"Стивен Кунтс. Операция "Минотавр" [B]" - читать интересную книгу автора

руководителя проекта - проживут еще день.

Глава 5

Бабун Таркингтон уселся в кресло у окна с левой стороны салона "Боинга-
727". Три двигателя, с удовлетворением отметил он. Он не любил гражданских
самолетов. Парней, которые ведут машину или следят за приборами, ему не видно,
катапульты нет, так что никаких шансов на спасение в случае, если эти типы
впереди чего-то напортачат, а судя по газетам, портачили они поразительно
часто. К счастью, в этом рейсе на Сиэтл пассажиров было немного, так что в
случае катастрофы огромная толпа не ринется к аварийным входам, выпучив глаза и
обрывая на себе волосы.
Он взглянул через четыре пустых кресла и проход на Риту Моравиа, сидевшую
у окна с правой стороны. Не женщина, а просто кусок льда. Она еще ни разу не
улыбнулась в его присутствии, и не было никакой надежды на то, что она хоть
когда-нибудь это сделает. Все обаяние старины Таркингтона, расточаемое в ее
адрес, словно увяло, скукожилось и скисло, отдавая каким-то мерзким душком.
Самолет начал двигаться. Назад. Его буксируют. Бабун взглянул на часы.
Вылет задерживается на двадцать минут. Они вечно опаздывают. Он попытался сесть
поудобнее. Неохотно достал газету "Вашингтон пост", купленную в киоске, и
просмотрел заголовки. Все то же дерьмо - абсолютно непонятно, как можно верить
в то, что политики могут сказать или сделать хоть что-нибудь толковое; даже
маньяку-убийце Чарли Мэнсону такое предположение показалось бы чудовищным.
Он украдкой взглянул на Моравиа. Та читала книгу в мягкой обложке. Бабун
пригляделся. Боже милостивый - роман Джекки Коллинс! Как вам это понравится?
Ледяная королева поглощена сексом глупых богачей. Может, гормоны у нее не в
порядке?
Бабун откинулся в кресле и закрыл глаза. Надо выработать какой-то подход,
линию поведения. Это потребует некоторого времени, но девушка, похоже, того
стоит; да и Джейк Графтон намекал, что они будут проводить много времени
вместе. Графтон, он не такой простак. Он в этом знает толк.
Бабун приоткрыл один глаз и взглянул на нее. Да, красивая штучка. Читает
любовный роман. Кто бы мог подумать?
Когда самолет поднялся в воздух, он откинул кресло назад и с
удовлетворенным видом задремал.

Джейк Графтон сумел пристроить свой "шевроле" прямо на Мейн-стрит, за
квартал от перекрестка у здания суда, где был единственный в городке светофор.
Вообще-то там было три пустых стояночных места, и он занял последнее. Ромни,
штат Западная Вирджиния, не был самым приятным местом в это холодное, ветреное
мартовское утро.
Внутри здания было торжественно и тихо. потоли высотой метров пять, не
меньше. Даже внутренние стены мощные, основательные, поставленные на века. Он
присмотрелся к табличкам на дверях и толкнул дверь окружного клерка. Там он
спросил:
- Где мне найти прокурора?
- Через улицу за квартал налево. Его контора над винным магазином. Его
фамилия Кукмен.- Дама приятно улыбнулась.
- А где участок полиции штата?
- Выйдете отсюда, повернете направо, пройдете три квартала, снова направо