"Стивен Кунтс. Операция "Минотавр" [B]" - читать интересную книгу автораи с километр прямо. Красивое кирпичное здание. Вы его сразу узнаете.
Стоя перед зданием суда возле памятника солдатам первой мировой войны, Джейк решил сначала сходить в полицию. Первые три квартала он шел по главной улице, мимо лавок и пустых витрин. Общий упадок американской глубинки коснулся и этого поселка. Свернув направо, он оказался в тихом жилом районе. Проходя мимо скромных домиков с деревьями на лужайках и пикапами и мотоциклами возле гаражей, он слышал лай собак, а из открытых дверей изредка доносились обрывки телепередач. Перед полицейским участком на длинных флагштоках развевались флаги США и Западной Вирджинии, огромная стоянка была увешана различными знаками и уставлена пластмассовыми препятствиями, которые служили пособиями при сдаче водительских экзаменов. Нигде не видно ни одного полицейского. Девушка за столом, похоже, едва закончила школу. - Здравствуйте. Я хотел бы получить рапорт о катастрофе, которая произошла пару месяцев назад. - В городе или в сельской местности? - Не в городе. - Вы пришли по адресу,- улыбнулась девушка.- Назовите фамилии пострадавших или хотя бы одного из них. - Гарольд Стронг. - Минуточку.- Она выдвинула ящичек из большого шкафа и начала искать.- У нас, конечно, только копии. Оригиналы отправляются в управление дорожной полиции в Чарлстоне. Нам копии в общем-то не нужны, но мы их храним, потому что адвокаты и страховщики часто требуют их. Вы юрист? - Что вы, нет. Я дружил с капитаном Стронгом. на флоте, так. Это был не вопрос, а утверждение, но Джейк ответил: - Да, служил. Она положила рапорт на барьер перед ним. - Это наш единственный экземпляр, а копировальная машина поломалась. У окружного клерка работает, там, где хранятся все архивы.- Он кинул.- Но вам придется оставить мне в залог водительские права.- Она конфузливо улыбнулась.- Слишком многие забывают вернуть нам документы. Он вынул бумажник и достал права. Она даже не взглянула на них. - Спасибо. Я скоро вернусь. Очень хорошо, думал он, возвращаясь в центр. Конечно, до отъезда из Ромни надо будет поговорить с полицейским, который вел расследование. Он посмотрел, кем подписан рапорт. Полицейский Кидл. В коридоре возле кабинета окружного клерка была скамейка, и Джейк сел на нее. Рапорт был на трех страничках. Первая представляла собой заполненный бланк со схемой, на которой следователь нарисовал машины и стрелками обозначил предполагаемые направления их движения. На двух других страницах от руки были написаны его замечания. У Кидла был хороший почерк - несомненно, он не испортил его многими годами бездумного конспектирования. Рапорт был составлен нормальным языком, без бюрократических вывертов. Джейк внимательно перечитал его, анализируя каждое слово. Как утверждал адмирал Генри, к составлению рапорта приложил руку прокурор - так, чтобы "не исключить возможности возбуждения дела об убийстве". Значит, надо полагать, важнейшие факты не были опущены. Любой нормальный адвокат поднял бы шум, если бы прокурор |
|
|