"Вячеслав Курицын. Убийство на Кукуц-Мукуц-стрит ("Шерлок Холмс") " - читать интересную книгу автора

В дверях появился Лестрейд. добросовестный, но недалекий инспектор
Скотлэнд-Ярда. похожий на артиста Брондукова.
- Доброе утро, господа. Весьма сожалею, что прерываю ваш плавный
завтрак.
- Хотите яйца, Лестрейд? - полюбопытствовал Холмс.
- Сыт по горло, - отказался Лестрейд. - У меня к вам небольшое дельце,
господин Холмс. Так сказать, потребность в маленькой консультации.
- Присаживайтесь, присаживайтесь, дорогой Лестрейд. Вчера вы без тени
сомнения надели наручники на сэра Нэдлина, но вдруг выяснилось, что у него
был неизвестный сообщник...
- Черт побери, вы все знаете! Вы правы, как тысяча чертей. И этот
сообщник, черт бы его драл, не далее как два часа назад убил смотрителя
маяка Майкла Джексона. Точно таким же ударом под правое ухо, с одного раза,
к чертям собачьим. И это еще не все, Холмс, это еще не все! Вдова Джексона
утверждает, что убийца снял с шеи жертвы безделушку, которая очень похожа на
ту, что была у Элизабет Нэдлин!
Холмс мельком посмотрел на меня и спросил:
- Лестрейд, расскажите подробнее, как произошло второе убийство?
- Утром в дом Джексонов пришел человек, две минуты поговорил с Майклом,
смотритель быстро собрался и они ушли. Через четверть часа прибежали
соседские мальчишки и сказали, что Майкл мертвый лежит в овраге, черт его
дери! Это в районе Сонми, там чертова куча оврагов.
- То есть вдова видела убийцу?
- Да, - Лестрейд нервно жевал ус. - Да, Холмс. Вы можете себе
представить, как неприятно, когда стройная и ясная версия летит ко всем
чертям.
- Успокойтесь, Лестрейд. Расскажите лучше, что это за таинственные
безделушки?
- Черт их знает! Как рассказал Нэдлин. это совершенно не представляющая
ценности побрякушка, которую его сестра почему-то очень берегла. Сверху
полкружочка, снизу палочка. Да я не расспрашивал про нее особенно, на черта
она мне сдалась, если и так все казалось понятным?
- Я думаю господа, нам нужно встретиться с сэром Нэдлином. Если Вы
позволите, задержимся на несколько минут, я напишу небольшое письмецо... Да,
кстати, Лестрейд, у вас есть с собой лупа?
- У меня до черта луп, с собой штуки четыре, а на Скотлэнд-Ярд я
предоставлю в ваше распоряжение хоть двести великолепных луп.
- Прекрасно. Я воспользуюсь случаем и попрошу у сэра Нэдлина маленькую
филателистическую консультацию. У меня есть одна марка с неизвестным мне
штемпелем...
...Сэр Нэдлин выглядел, мягко говоря, очень жалко. Он сидел в небольшой
камере на табурете, уперев локти в колени и обхватив голову руками. Голова
была садовой. При нашем появлении он вскочил, опрокинув табурет, глаза его
были полны тихого ужаса.
- Уже? - спросил сэр Нэдлин.
- Он уверен, что его немедленно поведут на виселицу, - шепнул нам
Лестрейд. - Черт побери, но теперь мы знаем, что он ведет двойную игру... Ну
что, голубчик! Рассказывай, кто там еще был, в твоей спальне!
Сэр Нэдлин растерянно заморгал, переводя глаза с Холмса на Лестрейда, а
с Лестрейда на меня. Я постарался придать лицу строго-величественное