"Каору Куримото. Маска леопарда ("Сага о Гуине" #1) " - читать интересную книгу автора

пожирателей плоти, по всему лесу, а дождь погасил его как раз вовремя, иначе
мы все сварились бы в этом озере. Мы уничтожили разом и призраков, и
всадников. Конечно, нам улыбнулась удача. Кто знает, не покинет ли она нас
дальше...
- Интересно, заметили ли этот пожар на Заставе?
- Его трудно было не увидеть. К тому же здесь пропало сразу два их
отряда. Поэтому как только на Заставе решат, что опасность миновала, вышлют
на поиски еще один. А пока что, ребята, нужно обсушиться и перекусить. -
Гуин снял свой плащ и стал выжимать из него мутную воду. - Мы должны
набраться сил. К счастью, для нас уже готов завтрак в самой большой духовке.
- Что?! - воскликнула пораженная Ринда и тут же осеклась. Сейчас воин
снова напоминал звероподобного бога Сиреноса. Рассветные лучи золотили кожу.
И девочка вместе с ним принялась искать в сгоревшей траве мелкую живность,
захваченную пламенем врасплох. При виде того, как он отрывает куски сочного
мяса и подносит ко рту, у детей тоже пробудился аппетит.
- Ну, что мы будем делать дальше? - спросила Ринда, вытирая руки после
обильного угощения.
- Надо подумать, - ответил Гуин, качая головой. - Я должен разобраться
со своим прошлым, понять, кто я такой, почему ношу маску и что такое
"Аурра".
- А как же мы?
Близнецы переглянулись. Но прежде чем успели что-то сказать,
человек-леопард расхохотался.
- В любом случае мы вместе должны беречь свою шкуру. Я уже слышу топот
нескольких десятков копыт, направляющихся сюда. Так что наш отдых
закончился.


Глава вторая
Застава на Приграничных Землях

1

Куда ни кинь взор, над головою повсюду простиралось ясное синее небо.
После недавнего пожара земля все еще оставалась горячей. Воздух щекотал
ноздри, наполняя их запахом свежести, сменившим после дождя запах гари.
Близнецы, как обычно державшиеся за руки, молча наблюдали за
приближением тридцати или более всадников Гохры. Все их одеяние: шлемы,
доспехи, плащи - было черным. Как и кони, медленно двигавшиеся среди
обуглившихся деревьев. Те всадники, что ехали впереди, держали в руках
взведенные арбалеты, готовясь в любую секунду пустить стрелу прямо в грудь.
Прятаться было негде, поэтому оставалось только молча ждать.
Впрочем, всадники не спешили схватить добычу. Ринда и Ремус по-прежнему
казались яркими жемчужинами, лесными духами, несмотря на перипетии минувшей
ночи. Гуин, напоминавший звероподобное божество, стоял молча, скрестив руки
на могучей груди. Даже близнецам, сроднившимся с ним после пережитого, он
казался порождением неких таинственных демонических сил.
При утреннем свете в нем появилось нечто царственное. Засохшая кровь и
грязь, покрывавшие его при первой встрече с близнецами, исчезли. Доспехи и
меч, взятые у убитых врагов, делали Гуина похожим на легендарного древнего