"Кэтрин Куртц. Шахматная партия Дерини" - читать интересную книгу автора - Короли всегда думают об этом, Келсон. Как только настает день,
когда ты перестаешь об этом думать, перестаешь оценивать свою жизнь, ты потеряешь право быть королем. Юный король посмотрел на него с усмешкой. - Ты всегда знаешь, что сказать, Дункан. Однако твои слова не спасают жизни людей или города от разорения. Они только убаюкивают совесть королей, которые должны решать, кому не жить. - Он снова опустил глаза. - Прости. Это прозвучало чересчур жестоко, не так ли? Дункан не успел ничего сказать: раздался стук в дверь и на пороге появился Ричард. Его красивое лицо было напряжено, он явно нервничал, а глаза Ричарда, когда он поклонился королю, сверкнули. - Прошу прощения, сэр, но прибыл священник, который настоятельно требует вашей аудиенции. Я ему сказал, что вы собираетесь спать и что ему лучше явиться завтра, но он утверждает, что должен немедленно поговорить с вами по очень важному делу. Прежде чем Келсон ответил, из-за спины Ричарда вынырнул священник в темной сутане и бросился на колени перед Келсоном. В руке короля мгновенно появился стилет, Нигель привстал с кресла, держа наготове оружие, но колени священника еще не успели коснуться пола, а Ричард уже прыгнул ему на спину, одной рукой обхватил его горло удушающим приемом, а в другой держал кинжал у самой шеи священника. Священник морщился от боли, но не вырывался, чтобы защитить себя или напасть на короля. Он закрыл глаза и раскинул в сторону руки, показывая, что у него нет оружия. - Сэр, я не желаю причинить вам вреда, - прохрипел он, - я отец Хью - Хью! - воскликнул Дункан, с тревогой наклонившись вперед, и знаком приказал Ричарду священника отпустить. Какого дьявола? Почему ты здесь? Услышав голос Дункана, Хью открыл глаза и умоляюще посмотрел на него: в его глазах смешивался страх и решимость. Ричард отпустил горло Хью и, подчиняясь жесту Дункана, шагнул назад, но кинжал оставался в его руке в полной готовности. Нигель медленно опустился в кресло, а Келсон все еще держал стилет в руке. - Ты знаешь этого человека, отец Дункан? - спросил он. - Он действительно тот, кем назвался, - осторожно ответил Дункан. - Но я ничего не могу сказать относительно намерений, с которыми он явился сюда. Объясни, Хью. Хью проглотил комок в горле, а затем посмотрел на Келсона и склонил голову. - Я прошу прощения, сэр, но мне необходимо видеть вас. У меня есть сведения, которые я не могу доверить никому, и... Он снова посмотрел на Келсона и начал вытаскивать сложенный лист пергамента из рукава мокрой сутаны. Его пальцы дрожали, когда он протянул пергамент Келсону: он опустил глаза и, чтобы скрыть дрожь, втянул руки в рукава. Келсон нахмурился и вложил стилет в ножны. Нигель придвинул поближе свечу, а Дункан обошел стол, чтобы иметь возможность прочесть документ через плечо Келсона. Его лицо потемнело, когда он пробежал глазами первые строки. Подавив поднимающийся гнев, он выпрямился и посмотрел на Ричарда. - Ричард, будь любезен, подожди в коридоре. Я послежу за этим |
|
|