"Кэтрин Курц. Милость Келсона ("Хроники короля Келсона" #2)" - читать интересную книгу автора

Подкованные копыта коней застучали громче, дорога выровнялась, и
Джехана снова раздвинула занавески паланкина - ровно настолько, чтобы
выглянуть наружу. Впереди, между фигурами всадников, она заметила знакомые
стены замка Ремут, отсвечивающие серебром на весеннем солнце, и дерзко
вздымавшиеся к небу и белым облакам башни.
"Белые барашки,  - яростно повторяла она в мыслях, борясь с
подкатывавшим к горлу комком, - белые барашки на голубом холме..."
Но детский образ, которому следовало оттолкнуть когти страха, не
помогал. Жалкое успокоение, которое она обрела в Сент-Жиле, осталось позади,
в королеве вновь проснулись давние чувства - страх за собственную душу, за
душу Келсона, страх перед тем, что грозило всему ее миру... но она должна
была справиться с этим до того, как встретится с сыном.

* * *

А во дворе замка Ремут, на площадке лестницы, ведшей в огромный холл,
стоял Келсон, также охваченный трепетом перед тем, что могла принести с
собой встреча с матерью. Вместе с ним прибытия королевы ожидали лишь его
дядя Нигель, архиепископ Кардиель, и двое младших сыновей Нигеля. Келсон
решил, что незачем пугать Джехану большим количеством людей.
- Много времени прошло, - прошептал Келсон дяде, стоявшему справа от
него. - Как ты думаешь, какова она теперь?
Нигель, посмотрев на своего царственного племянника, улыбнулся спокойно
и благодушно, - однако Келсон знал, что дядя тоже не на шутку опасается
возвращения своей родственницы.
- В какой-то мере она наверняка изменилась, - мягко сказал герцог. -
Будем надеяться, что это перемены к лучшему. И, видит бог, она обнаружит,
что и ты изменился.
- Но ведь не слишком? - удивился Келсон.
Нигель пожал плечами.
- А как ты сам думаешь, Келсон? За время ее отсутствия ты стал
мужчиной... если пока оставить в стороне магию. Ты сражался на войне, ты
убивал... тебе пришлось принимать очень трудные решения, какие мне уж точно
принимать бы не хотелось.
- Ну, это просто дело, - пробормотал Келсон, криво улыбаясь.
- Да, только одни мужчины делают дело лучше, чем другие, - возразил
Нигель, - и ты один из таких. Даже сейчас, в канун новой войны, ты держишь в
узде личные чувства, - а ведь многие более опытные и зрелые годами люди
позволили бы мести разыграться вовсю. Я не уверен, что я смог бы сдержаться
и не растерзать Ллюэла прямо там, в соборе, если бы это мою невесту
безжалостно убили у меня на глазах.
Келсон отвернулся и принялся яростно вертеть кольцо на мизинце.
- Если бы я владел собой, то прежде всего ее бы просто не убили.
- Ты собираешься снова ворошить это?  - сказал Нигель. - Все в прошлом.
Да, очень жаль - но как ни укоряй себя, ничего не изменишь. Никто не
избавлен от ошибок. Но ты можешь изменить будущее.
- О, да, и моя дорогая, погрязшая в суеверии матушка всемерно поможет
мне!
- Она всего лишь твоя мать, Келсон, вот и все! Ты сам не сделал ничего
такого, чего бы следовало стыдиться. Если она хочет бичевать себя за грехи,