"Астольф Де Кюстин. Россия в 1839 году (текст не вычитан)" - читать интересную книгу автора

областях Голштинии и России, живут немцы славянского происхождения.
Лицо наследника, несмотря на его молодость, не так привлекательно, как
фигура; он бледен и выглядит больным *; полуприкры-
Х Цесаревич незадолго до приезда в Эмс перенес тяжелую болезнь. 22


Письмо первое
тыс грустные глаза выдают заботы, присущие обычно людям более преклонных
лет; изящно очерченный рот свидетельствует, пожалуй, о кротости нрава;
греческий профиль напоминает античные медали или портреты императрицы
Екатерины, однако, несмотря на добродушный вид, какой почти всегда сообщают
красота, молодость и немецкая кровь, во всех чертах великого князя заметна
скрытность, пугающая в столь юном существе. Эта его особенность знаменательна;
она утверждает меня в мысли, что этот принц призван стать императором. Голос
его мелодичен, что в его роду большая редкость; говорят, этим он пошел в мать.
Он блистает среди своего окружения, на первый взгляд не отличаясь от
сверстников ничем, кроме чрезвычайного изящества. Меж тем изящество есть
верный признак тонкого ума: в походке, выражении лица, манерах человека всегда
выражается его душа!.. Великий князь держится разом и величественно и любезно.
Русские путешественники много говорили мне о его исключительной красоте; не
распиши они ее в столь ярких красках, она поразила бы меня сильнее; к тому же я
хорошо помню романический, ангельский вид, каким потрясли Париж в 1815 году
отец цесаревича и его дядя, великий князь Михаил, прозванные во французской
столице северным сиянием; я сужу строго оттого, что испытал разочарование. Но
даже и таков, каков он есть, наследник российского престола кажется мне одним из
самых красивых государей, каких мне доводилось видеть.
Поразила меня убогость его экипажа, беспорядок в его багаже и
неряшливость сопровождавших его слуг. Когда, глядя на этот царский выезд,
вспоминаешь великолепную простоту английских карет и исключительную
аккуратность английских слуг, не оставляющих без внимания ни единой мелочи,
понимаешь, что, дабы достичь материального совершенства, каким в наш
положительный век блистает Англия, недостаточно заказывать кареты у
английских
мастеров.
Вчера я видел закат на берегу Рейна; это величественное зрелище. В здешнем
чересчур прославленном краю самыми красивыми кажутся мне отнюдь не берега с
их однообразными руинами и бесплодными виноградниками, которых здесь, на
мой вкус, слишком много; мне случалось видеть берега более красивые, более
разнообразные, более веселые, случалось любоваться более густыми лесами и
более живописными склонами, но что кажется мне истинным чудом, особенно
вблизи, так это сама река. Ее бескрайняя водная гладь, неуловимо скользящая вдоль
берегов, которые она освещает и оживляет своим блеском, потрясает мой ум, ибо
здесь творение выдает изумительную мощь творца. Когда я смотрю на течение этой
реки, я напоминаю себе врача, щупающего пульс человеку, дабы узнать, силен ли
он: реки -- артерии нашей планеты, и я исполняюсь восхищения при виде
бьющейся в них могучей всемирной
23


Астольф де Кюстин