"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Шамбло" - читать интересную книгу авторасамом деле?) спотыкалась на каждом слове.
- А ты попробуй. Постарайся... Хотелось бы знать, почему они тебя преследовали? И что теперь... Останешься на улице, или лучше тебя куда-нибудь спрятать? Эти ребята, они совсем озверели. - Я... пойду... с... тобой, - объявила незнакомка. - Ну ты даешь! - ухмыльнулся Джо. - И кто ты, кстати, такая? На кошку похожа. - Я - Шамбло. Преследователи выкрикивали это слово с ненавистью, девушка произнесла его серьезно и даже торжественно. - А где ты живешь? Ты марсианка? - Я пришла из... из далеко... из давно... из далекой страны. - Подожди! Давай разберемся... Так ты не марсианка? Шамбло гордо выпрямилась. В ее позе было что-то царственное. - Марсианка? - презрительно улыбнулась она. - Мой народ... это... это... у вас нет... такого слова. - А твой язык? Скажи что-нибудь по-своему, может, я его знаю. В глазах Шамбло мелькнула - Джо мог в этом поклясться - легкая ирония. - Когда-нибудь... потом... я поговорю с тобой... на своем... языке. Техасец Джо услышал ритмичный хруст щебенки - звук чьих-то шагов - и решил повременить с ответом. Появившийся из-за угла марсианин заметно покачивался, от него за милю несло венерианским сегиром. Заметив в глубине арки яркое пятно, житель марсианских пустынь замер на месте и уставился на девушку. Секунды через две в затуманенном мозгу что-то сработало. - Шамбло! - Ноги марсианина подгибались и разъезжались, но все же он - Иди... куда идешь, - посоветовал Джо, презрительно оттолкнув грязную руку со скрюченными пальцами. Марсианин попятился. - Она что, твоя? - прохрипел он. - С чем я тебя и поздравляю. А затем сплюнул - точь-в-точь как предводитель толпы - и пошел дальше, бормоча самые непристойные и кощунственные слова. В душе Техасца крепло непонятное, неуютное чувство. - Ну, - сказал он, провожая марсианина взглядом, - если дело обстоит так серьезно, тебе лучше спрятаться. Куда идем? - К тебе, - отозвалась девушка. Джо резко обернулся и взглянул в ее изумрудно-зеленые глаза. Непрестанно пульсирующие зрачки Шамбло раздражали - некий непроницаемый барьер, не позволяющий заглянуть вглубь, в темную бездну. - Ладно, пошли. Шамбло поспевала за разведчиком без всяких видимых усилий. Даже в тяжелых походных сапогах Техасец ступал мягко, как кошка, - это знала вся Солнечная система, от Венеры до спутников Юпитера. Но сейчас на этой узкой лакдарольской улице были слышны только его шаги - девушка скользила по грубой щебенчатой мостовой бесшумно, словно бесплотная тень. Джо выбирал самые пустынные улицы и переулки. Редкие прохожие считали своей обязанностью проводить необычную пару взглядами, в которых читались все те же чувства - ужас и отвращение. Гостиница - больше напоминавшая ночлежку, - где Техасец Джо снимал однокомнатный номер, располагалась на самой окраине. Лакдарол |
|
|