"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. Пегас. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автора

обмахнулся ею.
- Хорошо, - крикнул он наконец. - Оботри его и отведи на конюшню.
Назавтра Энди послал еще телеграммы и вызвал на ферму человека, чтобы
тот с секундомером проверил скорость Пегаса. Потом оба долго совещались.
До Джима Гарри доносились лишь обрывки разговора.
- Во всяком случае он стоит больше... у цирков сейчас кризис...
быстрее, чем цеппелин... Но не можешь же ты...
Они многозначительно посмотрели на Джима Гарри и отошли подальше.
Все это обеспокоило мальчика, и он подошел к конюшне, где Том
безуспешно пытался подойти к Пегасу.
- Ну и норов, - сказал Том. - Нужно бы его объездить. Я тоже умею это
делать.
Джим Гарри представил себе шпоры, кнут и побледнел. Он заспорил с
Томом, и в конце концов старший брат, разозленный, вышел из конюшни. Джим
Гарри накормил Пегаса сахаром и старательно почистил его, а потом намешал
ему отрубей и налил свежей дождевой воды.
Крылатый конь ослабел, его глаза утратили блеск, а гордая шея уже не
изгибалась благородной дугой. Пегас сунул Джиму Гарри нос подмышку, словно
приглашая его проехаться.
- Я бы тоже этого хотел, но не могу - папа измочалит меня. Зря я тебя
сюда привел, Пегас. Я бы отпустил тебя сразу же, если бы...
Впрочем, это ничего бы не дало. Энди заставил бы Джима Гарри позвать
крылатого коня обратно, и Пегас, вероятно, послушался бы своего хозяина.
Джим Гарри вспомнил гору Бредлоф и полет наперегонки с ветром... Он сел в
стойле и разревелся, как ребенок. Но ему не полегчало.
Прошло несколько недель. Энди становился все угрюмее и
раздражительнее. Том без устали умолял отца позволить ему объездить
Пегаса, и тот в конце концов приложил ему так, что парень растянулся на
земле. Сара не встревала в мужское дело, но пользовалась любым предлогом,
лишь бы не допустить Джима Гарри к крылатому коню. Она знала, что ничего
хорошего из этого не выйдет. Конь был ошибкой природы, к тому же опасной,
и у парня из-за него все в голове перепуталось. А он и без того был
какой-то странный.
И вот однажды Энди отправил Джима Гарри с Баком в город за седлами, и
они почему-то избрали дорогу через горы. Старый "форд" скрежетал, сопел и
попискивал на поворотах лысыми покрышками. Бак - плечистый,
неразговорчивый малый - почти не раскрывал рта, лишь изредка чертыхался
сквозь зубы.
- У нас и так много седел, - сказал Джим Гарри, ерзая на продавленном
сиденье. - Куда нам еще? И зачем мне ехать с тобой?
- Делай, как велит тебе отец, - буркнул Бак, воюя с заклинившейся
педалью тормоза. Справа тянулась пропасть, слева поднимался крутой склон.
В радиаторе закипела вода, и в ту же секунду они выехали из-за поворота на
прямую дорогу и увидели на обочине скрюченного карлика с кривым посохом.
Джим Гарри узнал человечка и велел Баку остановиться, но работник
только выругался сквозь зубы и прибавил ходу. Но далеко не уехал, ибо
двигатель заглох, тормоза сработали сами по себе, и машина остановилась.
Карлик окликнул Джима Гарри.
- Они задумали недоброе, парень, - сказал он. - А тебя отправили в
город, чтобы не мешал. Сердце Джима Гарри замерло.