"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. По твоему хотенью. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автора

- Да?
- Ради бога, выслушайте меня!
- Слушаю, - терпеливо ответил Фланнеган, - Что случилось?
- Котя, котенька-коток, котя, серенький хвосток!..
- Почему бы вам не вернуться в магазин? - буркнул Фланнеган. - Ничего
страшного не происходит. Может, вам лучше прилечь отдохнуть?
- Дело в том... - начал Тинни, с трудом хватая ртом воздух, - что
я... я не могу...
- Чего не можете?
- Энеки, бенеки...
Разговор был бесполезен, даже Тинни понял это. Он со стоном
повернулся и еще раз попытался войти в магазин. Без толку. Только и
оставалось, что смотреть, как мистер Сильвер продает полному мужчине
дюжину протекающих стаканов.
А может, Сильвер был простым мошенником? Или хотел украсть выручку?
Тинни угрюмо усмехнулся. Вчера он ходил в банк, так что денег в кассе было
мало. Нечего беспокоиться. И вообще...
И вообще, Тинни решил, что следует выпить. Глядя прямо перед собой
стеклянным взглядом, он побрел к ближайшему перекрестку, где заметил
закусочную, всю из стекла и металла. На нее приятно было взглянуть, но для
Тинни она была оазисом в Сахаре безумия. Он вошел и увидел у стойки
знакомую фигуру: великан Люциферно, человек, который сам был страшен, как
дьявол.
- Привет, Тинни, - сказал Люциферно. - Подходи, выпей.
- Спасибо, Лю. Виски. И пиво. Спасибо...
- У тебя дрожат руки, - заметил Люциферно. - Похмелье, неприятности
или призраки?
- Последнее. У меня проблема.
- Вот как? - брови Лю высоко поднялись. - Что с тобой случилось?
- Эне, бене... ничего! - с яростью ответил Тинни. - Совершенно
ничего.
Одним глотком он выпил свое виски, гадая, почему никому не может
рассказать о том, что случилось. Это здорово походило на гипноз. Конечно,
именно гипноз! Поспешно вынув из кармана карандаш и старый конверт, он
принялся писать на нем.
Он хотел написать: "Меня загипнотизировали. Помоги! Мужчина по
фамилии Сильвер не пускает меня в мой собственный магазин".
А написал: "На столе лежит арбуз, на арбузе муха..." Тинни скомкал
конверт и потянулся за своим пивом. Потом поискал взглядом бармена.
- Слушаю?
- Э-э... кажется, в моем пиве рыбка.
- Простите?
- Золотая рыбка! - с нажимом сказал Тинни. - Она там плавает. Видите?
- Ловко, - похвалил Люциферно. - Конечно, ничего нового, но ты
неплохо справляешься. Бармен! - вдруг воскликнул он. - В моем пиве змея.
И действительно, в стакане Люциферно лежала свернувшаяся кольцом
змея. Подняв треугольную голову, она раздраженно разглядывала людей.
- Нет-нет! - отчаянно воскликнул Тинни. - Это вовсе не фокус. Я
ничего не могу с этим поделать.
- Кто-то заколдовал его! - крикнул Люциферно, никогда не