"Генри Каттнер, Кэтрин Л.Мур. По твоему хотенью. Пер. - Н.Гузнинов." - читать интересную книгу автораотказывающийся от рекламы. - А может, это пиво? Смотри! Еще одна рыбка!
И точно: уже две золотые рыбки весело плавали в стакане Тинни. К тому же, само пиво превратилось в кристально чистую воду. - Слушайте, парни, - буркнул бармен. - Вы мешаете работать. Может, прекратите? В ту же секунду из стакана Тинни поднялся столб воды и с плеском ударил в потолок. Бармен выругался, схватил стакан и поднял его. Тут же потоки воды хлынули из ушей перепуганного мужчины. - Бедняга, - укоризненно сказал Люциферно. - Это нехорошо. - Может, хоть ты заткнешься? - простонал несчастный Тинни. Он спрыгнул со стула, схватил шляпу и надел на голову, но тут же вновь сорвал, чтобы вытряхнуть из нее трех полевок и угря. Затем торопливо выбежал. Люциферно последовал за ним. - Эй, я хочу с тобой поговорить. Мне нужно что-нибудь новое, а ты, похоже, разработал новые трюки. - Святой Иосиф!.. Лю, только не сейчас! Я... я... энеки, бенеки... Тинни внезапно смолк. - Ты что, набрался? С одной-то порции? - Я только что принял нового продавца. - Фраза далась ему без труда. - Хорошего. Может, заглянешь в магазин, познакомишься? А мне... мне пора по делам. Он отвернулся от приятеля, который в недоумении таращил на него глаза, и остановил такси, - Паркуэй, - буркнул он первое, что пришло в голову, уселся поудобнее Ясно было, что мистер Сильвер не человек. Тинни признал это уже давно, но смириться с этим было непросто. Это означало бы признание множества других вещей. Жизнь потеряла бы всякую стабильность, и тогда могло бы случиться все, что угодно... Тинни боролся сам с собой. Если говорить о состоянии духа, он оказался в тупике. Он не смел поверить в сверх естественные силы мистера Сильвера и вместе с тем уже не мог отрицать их. Бог! Он с немалым трудом заставил себя рассуждать холодно и логично. Тинни не верил в существование философского камня, но не исключал возможность появления чего-то подобного. В лабораториях совершались превращения элементов. Циклотроны... бомбардировка атомов... Наука давала ответ на все. Если бы только существовало объяснение случая мистера Сильвера! А может, оно и существовало. Магия была подобна болезни, и всякое шарлатанство опиралось на основные принципы высшей магии. Шестилетний ребенок не понял бы теорию вероятности. Тинни наморщил лоб, он все еще колебался. Иллюзия относится к настоящей магии так же, как, скажем, сложение к теории вероятности. То же самое соотношение. С этим не поспоришь. В таком случае... Значит, мистер Сильвер познал тайны настоящей магии, греки-то знали в этом толк. Тинни вдруг захотелось жить в Древней Греции, быть одним из сынов Эллады. Его собственное отношение к этой проблеме было довольно странным: |
|
|