"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Одержимость" - читать интересную книгу автора

Временно, разумеется.
- Ну и как? Приятно чувствовать себя богиней? - раздраженно спросил
Сэм.
- Обиделся? Я высокомерна, да? Ну, извини. Ты заслуживаешь знать
правду. Спрашиваешь, приятно ли чувствовать себя богом? И приятно, и
страшно. Прежде всего, это ответственность. Мы не можем играть с жизнью, как
нам заблагорассудится. Первые сто лет я училась, путешествовала, изучала
людей и мир. Следующее столетие развлекалась интригами: училась дергать
людей за ниточки. Чтобы Совет, например, принимал нужные мне решения. Своего
рода джиу-джитсу для мозга. Надо сыграть так на самолюбии человека, чтобы он
сделал не то, что хочет сам, а то, что нужно мне. Но все эти штучки ты,
похоже, знаешь не хуже меня. Вот только времени усовершенствовать это умение
у тебя нет. Жаль. Очень жаль. Правда-правда. Ты необычен.
- Не говори больше о замужестве: я и сам никогда не женюсь на тебе.
- Ой, куда бы ты делся! Я ведь могу прямо сейчас...
Перегнувшись через ее колени, Сэм щелкнул выключателем. Резкий свет
залил маленькую комнату со множеством подушек. Кедра рассмеялась и
заморгала.
- Он, Сэм, я же ничего не вижу! Я выключу, - она потянулась к
выключателю. Сэм перехватил ее руку и больно сжал пальцы.
- Слушай меня внимательно, прелестная старушка, - резко сказал он. - Я
сейчас уйду, и ты меня никогда больше не увидишь. Ясно? У тебя нет ничего,
без чего я не обойдусь.
Он встал.
Она торопливо вскочила, позабыв о достоинстве, но в движении ее было
что-то змеиное. Тонко зазвенели золотые блестки на платье.
- Ну, постой же, Сэм. Не спеши так. Ну, прости меня... Это же только
слова. Я совсем не хочу расставаться с тобой. Пойдем со мной на Олимп. У
меня есть к тебе важное дело. Я покажу тебе кое-что.
Из-под рыжих ресниц на нее холодно смотрели стальные глаза. Густистые
брови его сдвинулись, когда он объявил, во что это ей обойдется. Она сразу
же согласилась. Но в уголках ее рта застыла неуловимая египетская улыбка.
Олимп воспроизводил навсегда утерянную и полузабытую родину
человечества. Гигантский купол накрывал множество комнат, нависающих над
огромным залом. Оригинальный замысел архитектора создавал иллюзию земного
окружения. Искусно укрытые проекторы могли окружить зрителей толпами землян
и разнообразных земных животных.
На одной и той же почве росли пальмы и сосны. Цветущие деревья
обвивались виноградными лозами. Времена года здесь смешались и только ученый
мог разобраться в этой мешанине земной флоры и фауны. Но все же это была
Земля, только в некоем романтическом ореоле.
Цвет почвы менялся от зеленого к коричневому. Радовали глаз
нежно-зеленые лезвия высоких трав. От непривычно Ярких и разнообразных
соцветий рябило в глазах, но все это казалось естественным и на гидропонику
совсем не походило.
Кедра взяла микрофон и что-то сказала тихо, но повелительно. Одна из
комнат-ячеек отошла от стены и мягко приземлилась перед ними. Они вошли в
нее. Комната поднялась и поплыла в воздухе.
На подушечках у низенького столика сидели мужчина и женщина. Сэм узнал
мужчину - Захария Харкер. Он был высок и строен, и в глазах его читался не