"Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Одержимость" - читать интересную книгу автора

"Бессмертные опоздали, - злорадствовал Сэм. - Людишкам уже дали
заманчивую игрушку и попробуй теперь отбери ее у них. Семьи не посмеют
ударить. Толпа - их опора.' Вместе с расположением толпы исчезнет опора, и
тогда бессмертных ожидают крупные неприятности".
Что до колонизации, то тут Сэм доверял Харкерам больше, чем Логисту.
Сэм соглашался, что колонизация обречена на провал. Логист же говорил о
каком-то успехе. Разве может ошибаться Машина Истины? Но ведь не смогла же
она раскусить Сэма! А раз так, значит, она может ошибаться и в остальном.
От неудачи Сэм постарался застраховаться. Все просто: публика хотела
покупать, а он хотел продавать. Вот он и продавал.
Таким образом он продал акции на триста процентов.
Затем должен был наступить крах. Эти деньги он должен был вложить в
колонизацию и остаться без гроша. Да и как выплачивать дивиденды под бумаги
без обеспечения?
Впрочем, если не вникать, то все выглядело прекрасно. Возрождающаяся
цивилизация поднималась из морей, стряхивала воду с могучих плеч,
стремительно завоевывала сушу. А впереди ее ждали межпланетные и межзвездные
путешествия. Вселенная открывалась перед ней.
"К звездам", - провозгласил Сэм и выкачивал из звучного лозунга
максимум возможного.
Через два месяца, вместе с прочими плодами успеха в объятья к нему
упала и Розата. Он поселился с ней в квартире неслыханной роскоши, окна
которой выходили в гидропонный сад. Это выглядело не менее удивительно, чем
джунгли, но было, конечно, не так опасно. Из других окон можно было увидеть
огни Купола, где уже все плясали под его дудку.
Сэм сам вдруг начал жить словно во сне. Он не сразу осознал это. Но
однажды, оглянувшись назад, он понял, что события выходят из-под контроля.
Ему приходилось вертеться все быстрее и быстрее, чтобы везде успеть. Ему бы
остановиться и подумать, но времени не было. Момент истины приблизился
вплотную...
На низенькой скамейке у его ног сидела Розата. Фиолетовые складки ее
платья струились на пол. Она склонила голову к высоким рогам лиры и мягким
бархатным голоском напевала;
- "Но медленно встала она во весь рост. Неслышно ступая, к нему
подошла..." - сладкий голос поднимался и опускался, следуя мелодии старинной
баллады. - "И тихо сказала..." продолжала Розата.
Мелодичный гудок вызова прервал ее.
В этот час могли звонить только по очень важному делу. Сэм нехотя
поднялся.
Розата окаменела, словно этот обычный звук заморозил ее. Не поднимая
глаз, она тронула струны наманикюренными ноготками и тихо, с неповторимой
грустью допела последнюю строчку:
- "Я вижу, мой гость, что смерть над тобой распростерла крыла..."
Нажав кнопку, Сэм вздрогнул. На мерцающем экране возникло лицо Кедры
Уолтон. Черные волосы ее извивались, как змеи Горгоны. Она смотрела мимо
Сэма в глубину комнаты. В глазах ее горел гнев. Сэм понял, что она увидела
там.
- Вы идиот, Сэм Рид! - без обиняков выпалила она. С ее нежного
высокомерного лица исчезло обычное египетское спокойствие. - Вы до сих пор
не сомневаетесь в успехе своей авантюры?