"Генри Каттнер. Три рассказа о Гэллегере" - читать интересную книгу автора

разглядывали Гэллегера. Три пары толстых ног одновременно шагнули, и
существа переступили через порог, едва не опрокинув при этом Гэллегера.
Это было уже слишком. Гэллегер бросился к своему алкогольному органу,
быстро смешал коктейль и влил его в себя. Стало лучше, но ненамного. Трое
гостей то ли сидели, то ли стояли, но по-прежнему рядком, и смотрели на
него, не мигая.
Гэллегер брякнулся на диван.
- Кто вы? - потребовал он объяснений.
- Мы либли, - сказал тот, что расположился поближе.
- Ага... - Гэллегер задумался. - А кто такие либли?
- Это мы, - ответили все трое.
Возник явный порочный круг, который, впрочем, был разрушен, когда груда
одеял в углу зашевелилась, явив свету божьему морщинистое лицо орехового
цвета. Появился мужчина - худой, старый и быстроглазый.
- Зачем ты их впустил, дурень? - спросил он.
Гэллегер попытался что-нибудь припомнить. Старик, разумеется, был его
дедом, явившимся со своей фермы в Мэйне погостить на Манхеттене. Вчера
вечером... Кстати, что было вчера вечером? Как в тумане вспомнились ему
похвальба деда насчет того, сколько он может выпить, и неизбежный результат
этого - соревнование. Дед выиграл. Но что было еще? Об этом он и спросил.
- А ты что, сам не помнишь? - спросил дед.
- Я никогда не помню, - ответил Гэллегер. - Именно так я изобретаю:
надерусь и... готово. Никогда не знаю, как. По наитию.
- Ага, - кивнул дед. - Именно это ты вчера и сделал. Видишь?
Он указал в угол лаборатории, где стояла высокая машина, чье назначение
Гэллегер никак не мог определить. Машина тихо шумела.
- Вижу. А что это такое?
- Это ты ее сделал. Вчера вечером.
- Я?! А зачем?
- Откуда мне знать? - Дед со злостью посмотрел на него. - Начал
орудовать инструментами и в конце концов смастрячил ее. Потом сказал, что
это машина времени и включил ее, направив для безопасности на двор. Мы вышли
посмотреть, но тут, откуда ни возьмись, выскочили эти трое, и мы быстренько
смылись. Что мы будем пить?
Либли принялись нетерпеливо ерзать.
- На дворе всю ночь было холодно, - укоризненно сказал один из них.
- Ты должен был нас впустить. Этот мир принадлежит нам.
Лошадиное лицо Гэллегера вытянулось еще больше.
- Ага. Если я построил машину времени, - хотя совершенно этого не
помню, - значит, вы явились сюда из какого-то другого времени. Верно?
- Конечно, - подтвердил один из либлей. - Пятьсот лет или около
того.
- Но ведь вы не... люди? Я хочу сказать, мы не превратимся в вас?
- Нет, - самодовольно ответил самый толстый либль. - Вам
понадобилась бы не одна тысяча лет, чтобы сравняться с нами. Мы с Марса.
- Марс... будущее... Но вы же говорите по-английски!
- Почему бы и нет? В наше время на Марсе живут земляне. Мы читаем
по-английски, говорим и все знаем.
- И ваша раса доминирует на Марсе?
- Ну-у, не совсем, - либль заколебался. - Не на всем Марсе.