"Генри Каттнер. Маскарад" - читать интересную книгу автора

ГЕНРИ КАТТНЕР


Маскарад


Перевод Н.Гузнинова
Москва "ЭКСМО-ПРЕСС" Санкт-Ленинград "ВАЛЕРИ СПД" 2002
Scan, OCR, правка - В.Воблин vvoblin ...э... @hotmail.com



- Вот видишь,- с горечью сказал я,- начни я рассказ таким образом, и любой
издатель с ходу завернет его...
- Ты слишком суров к себе, Чарли,- вставила Розамонд.
- ...сопроводив отказ вежливыми заверениями, что это вовсе не значит,
будто рассказ ничего не стоит. Но вообще-то история довольно натянутая.
Медовый месяц. Близится гроза. Зигзаги молний полосуют небо. Дождь льет
ручьем. А здание, к которому мы направляемся, наверняка психиатрическая
клиника. Когда мы постучим старомодным дверным молотком, послышится
тяжелое шарканье шагов и какой-нибудь отвратительный старый дурак впустит
нас в дом. Он очень обрадуется нашему визиту, но когда начнет рассказывать
о вампирах, рыщущих по округе, во взгляде его будет насмешка. Сам он в
такие бредни не верит, но...
- Но почему у него такие острые зубы? - рассмеялась Розамонд.
Мы поднялись на полуразрушенную веранду и постучали в дубовую дверь,
представшую перед нами в свете молний. Потом еще раз.
- Попробуй молотком,- сказала Розамонд.- Не стоит нарушать традиции.
Я постучал старомодным дверным молотком, и послышалось тяжелое шарканье.
Мы с Розамонд переглянулись, недоверчиво улыбаясь. Она была так красива!
Мы с ней любили одно и то же, прежде всего - необычное, и потому нам было
так хорошо вместе. А потом дверь открылась, и на пороге появился мерзкий
старый дурак, державший в обезображенной ладони керосиновую лампу.
Похоже, он вовсе не удивился. Впрочем, лицо его покрывала густая сеть
морщин, и прочесть по нему что-либо было трудно. Крючковатый нос торчал
этаким ятаганом, а небольшие зеленоватые глаза странно сверкали. Меня
удивило, что волосы у него были густые и черные, и я тут же решил, что он
похож на мертвеца.
- Гости...- произнес он скрипучим голосом.- Не много бывает у нас гостей.
- И вы, конечно, голодаете между визитами,- пошутил я и втащил Розамонд в
коридор. В нем воняло плесенью, и точно так же несло от старикашки. Он
захлопнул дверь перед порывом яростного ветра и проводил нас в гостиную.
Входя, мы раздвинули портьеры, украшенные кисточками, и внезапно оказались
во временах королевы Виктории.
Старик был не лишен чувства юмора.
- Мы не едим гостей,- пояснил он.- Просто убиваем и забираем деньги. Но
добычи в последнее время так мало!
Он рассмеялся гордо, словно курица, у которой до срока вылупились пятеро
цыплят.
- Меня зовут Джед Карта,- сказал он.