"Генри Каттнер. Ось времен" - читать интересную книгу авторакара и взяла меня за руку. Она подвела меня прямо к низкой двери. Дверь
пропустила нас и тут же закрылась. Мы оказались в лифте, который, судя по моим ощущениям в ногах и в желудке, быстро поднимался вверх. Панель отодвинулась, и мы оказались в маленькой комнате, подобной той, где я проснулся. - Ну вот, - с облегчением произнесла Топаз, - мы и на месте. Ты вел себя хорошо и не задавал много вопросов. Так что прежде чем покинуть тебя, я покажу тебе кое-что. Она коснулась кнопки на стене, и панель отодвинулась. За ней оказалось толстое стекло. Топаз нажала еще одну кнопку, и стекло скользнуло вниз. Свежий ветер ударил нам в лицо. Я затаил дыхание и прильнул к окну. Мы находились где-то высоко над Городом, так что передо мной раскинулись его окрестности, покрытые прекрасными зелеными лугами, на которых тут и там виднелись желтые цветы, живописные ручьи, сверкающие в лучах солнца. Мне кажется, что я слышал даже пенье птиц. - Это мир, - сказала Топаз. - Мир, в котором мы живем. А Город - это музей. - Музей? - переспросил я. - Какой музей? - Город. Он только один, у нас. Здесь одни машины и роботы. Разве это не ужасно? Раньше, в варварские времена, всегда так строили города. Мы сохранили один из них. Он работает, как и раньше. Вот почему нельзя закрыть его колпаком: тогда пропадет весь эффект воздействия на зрителя. В Городе никто не живет. Сюда только возят студентов и экскурсии. Наш мир не здесь. - Но где же живут люди? Не в деревне же? - О, нет. Мы живем не так, как в темные времена. Теперь у нас есть - Передача? - Это передатчик, - она обвела рукой комнату, где мы находились. - А та комната, где ты проснулся - приемник. - Приемник чего? Передатчик чего? - я чувствовал себя Алисой в Стране Чудес. - Материи, конечно. Гораздо проще, чем передвигаться пешком, - она снова нажала на кнопки, и панель со стеклом вернулась на место, скрыв от меня прекрасный пейзаж. - А теперь, - сказала она, - нам нужно идти. Правда, я не знаю куда. Лорд Пайтнер... - Знаю, старый дурак. Топаз хихикнула. - Приказ Лорда Пайтнера уже на пленке. Сейчас узнаем, - она снова нажала на кнопку. - Идем. В голове у меня завертелось. Звук этого древнего, чудесного, ужасного Города замер вдали. 11. Тридцатисекундная интерлюдия Это было немного похоже на быстрый спуск на лифте. Сознания я не терял, но физические ощущения от передачи были таковы, что я полностью потерял ориентировку и теперь не могу воспроизвести в деталях все подробности передачи. Все, что я помню, это мгновенная вибрация стен комнаты, внезапное исчезновение силы тяжести и сильное головокружение. |
|
|