"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора

рейре. - В чем дело? Лягте.
Но охотник за алмазами уже сидел - вид у него был бодрый,
а огромные черные, как агат, глаза смотрели с каким-то дерз-
ким ликованием. Рафт наблюдал за этим взглядом. Наконец
блеск в глазах исчез, и Перейра вновь лег на кушетку. Теперь
он лежал, улыбаясь своим мыслям.
Рафт принялся обкладывать его пакетами со льдом.
- Что произошло там, в верховьях?
- Не знаю, - ответил Перейра. - Однажды ночью у меня в
лагере появился да Фонсека. Думаю, его самолет разбился. Он
почти не мог говорить.
- Вы были один в лагере?
- Да, один.
Странно, подумал Рафт, но уточнять не стал. Его интересо-
вало другое: каким образом у живого человека могло не биться
сердце? Это невозможно. Кубики льда звенели.
- Вы не бразилец? На португальском вы говорите не очень
хорошо.
Лихорадочно блестящие глаза сузились.
- Я уже слишком долго живу в джунглях, - ответил Перейра.
- Разговаривать приходится на разных языках. А когда долго
не говоришь на каком-то, начинаешь его забывать, - он мотнул
головой в сторону стоящих на полках колб. - Ваши, доктор?
- Да. Это зародыши животных. Интересуетесь?
- Я в этом не слишком много смыслю, чтобы интересоваться.
И потом - джунгли для меня... не главное. Хотя, конечно, как
источник жизни...
Он замолк.
Рафт ждал, но Перейра молчал. Его странные глаза закры-
лись.
Рафт обратил внимание на свои руки, сжимающие пакетики со
льдом: они дрожали.
- Та штуковина, которую да Фонсека носит на шее, - почти
спокойно спросил Рафт, - что это?
- Не знаю, не заметил, - пробормотал Перейра. - У меня
был трудный день. Мне бы очень хотелось отдохнуть.
Рафта передернуло при этих словах. Он пристально посмот-
рел на это загадочное нечеловеческое тело, вспомнил необыч-
ное строение ключицы, которое он заметил при осмотре, и мно-
гое другое. Какой-то внутренний толчок заставил его спро-
сить:
- Хорошо, последний вопрос - к какой расе вы принадлежи-
те? Ведь ваши предки не были португальцами, не так ли?
Перейра открыл глаза. Он нервно улыбнулся, обнажив зубы,
отчего его улыбка превратилась в почти звериный оскал.
- Мои предки! - раздраженно повторил он. - Забудьте на
время о моих предках, доктор. Как вам должно быть известно,
я проделал длинный путь по джунглям. Очень длинный и увлека-
тельный путь. Мне встретились на нем и дикие звери, и руины,
и дикие люди... и на всем пути били барабаны, - его голос