"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора

Крэддока. Перейра сказал, что вернул ее ему. А эти разговоры
о солнце и реке, которые якобы движутся слишком медленно!
Знаешь, ведь только они двое - да Фонсека и Перейра - гово-
рили об этом. И что удивительно - Дэн, казалось, понимал, о
чем шла речь.
- В отличие от меня, - проворчал Мерридэй, - Но пойми,
тебе опасно идти одному.
- Сам не знаю почему, но я почти уверен, что когда-то
очень давно Крэддок уже бывал там. А вот что он нашел, оста-
ется для меня загадкой, - Рафт покачал головой. - Не пони-
маю, ничего не понимаю, Билл. Так или иначе, горючего у них
немного, и думаю, я успею их догнать.
- Было бы лучше, если б ты взял меня с собой.
Но Рафт не соглашался. В конце концов он отправился один,
без Мерридэя, взяв с собою лишь индейцев, которые с лег-
костью гребли против течения, ведя большое каноэ вверх по
реке. Несмотря на спешку, с которой он собирался в дорогу,
провизии у Рафта было достаточно, не забыл он и о ружьях с
патронами. Вскоре стало ясно, что охотник за алмазами ушел с
реки, и тогда индейцы помогли Рафту отыскать его след в
джунглях.
- Двое идут, - сказал Луис, посмотрев на примятую траву.
Идут. Это значило, что Крэддок шел теперь по собственной
воле или же его вела чужая сила. Возможно, гипноз, подумал
Рафт, вспомнив об отражении в зеркале. Все чаще и чаще перед
его мысленным взором вставало необычное, поразительное лицо
девушки. Он не мог догадаться, что связывало ее с этой таин-
ственной историей, но уже само воспоминание заставляло с но-
вой силой искать разгадку.
Они двигались на запад, к границе с Эквадором - туда, где
сотни речушек впадали в широкую Солимос, которая питала сво-
ими водами саму Амазонку. Они шли уже десять дней и ночей...
На одиннадцатый день утром индейцы исчезли. Рядом не ока-
залось даже верного Луиса. Ни звука, ни малейшего намека -
просто, когда Рафт проснулся, он был уже один. Возможно, они
бросили его, а может быть, стали добычей ягуаров. В ту ночь
звери в джунглях устроили настоящий дьявольский шабаш. Ин-
дейцы пропали бесследно.
Еще решительнее сжав губы, Рафт продолжал свой путь. Дви-
гался он теперь медленнее - идти по следу одному было зада-
чей не из легких. Прошло еще десять дней. Он настойчиво про-
бирался через зеленые, объятые дыханием невидимой жизни,
безмолвные джунгли - никогда не зная наверняка, что его ждет
за следующим поворотом тропы: свирепый ягуар или сам Перей-
ра.
Если бы не долгий опыт суровой походной жизни и не знание
джунглей, Рафту вряд ли удалось бы избежать всех этих опас-
ностей. Упорно, как истинный охотник, он шел по следу.
И наконец он нашел то, что умирающий да Фонсека назвал
невидимой дорогой.