"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу авторадала по холодному, успокаивающему металлу. На том же наречии
он спросил ее: - Ты была моим проводником? - Конечно. Но Паррор ничего не знает - он был слишком за- нят поисками пищи, пока был в пути, - усмехнувшись, ответила она. - Ох, как ему это не нравилось. Охотник он хороший, но жарить мясо на костре - это не для него. Паррор совсем не такой самоуверенный, каким мог тебе показаться. - Паррор? - переспросил Рафт. - Это кто, Перейра? - Да. А теперь пойдем со мной, Брайан Рафт. Видишь, я знаю твое имя. Но я не знаю многого другого, и ты должен мне об этом рассказать. - Нет, подожди, - сказал Рафт, не двигаясь с места. - Ес- ли тебе известно так много, то ты должна знать, почему я пришел сюда. Где сейчас Дэн Крэддок? - А-а, он уже проснулся, - ответила девушка. Она достала из-за пояса крошечное зеркало и небрежно помахала им. - Пар- рор отдал мне мое зеркало, когда вернулся, - ведь сдерживать Крэддока уже не надо. Именно поэтому я и могла видеть, как ты шел по джунглям. Ты же посмотрел в мое зеркало, а после этого и я видела тебя. Тебе повезло, иначе ты никогда не смог бы открыть дверь в Паитити. - Отведи меня к Крэддоку, - приказал Рафт, чувствуя себя при этом крайне неуверенно, - Немедленно. - Хорошо, - сказала девушка и, взяв Рафта за руку, пошла Чем ниже они спускались, тем все выше и выше казались массивные колонны и все более очевидными становились гигант- ские размеры зала. - Ты не спросил, как меня зовут, - тихо сказала она. - Как? - Джанисса, - ответила девушка. - А это все - Паитити. Ты и сам, наверное, знаешь. Рафт как-то неопределенно покачал головой. - Может быть, вы здесь много знаете о внешнем мире, но нам о вас почти ничего не известно. Я слышал о Паитити толь- ко в легендах. - У нас тоже есть свои легенды. Они спустились с лестницы, прошли по залу, потом - под арку и оказались в галерее, стены которой были выложены мо- заикой. Символические изображения произвели на Рафта странное, непонятное впечатление - ему на глаза попались одна или две картины, но изображенные фигуры, казалось, не имели ничего общего ни с Джаниссой, ни с Перейрой-Паррором. Времени расс- мотреть их поближе у Рафта не было. Девушка вела его дальше - они прошли через какой-то не- большой зал, поднялись по лестнице и оказались в круглой комнате. Стены и даже пол были обтянуты бархатом и уложены подушками, простеганными цветочными узорами в виде цветов, и |
|
|