"Генри Каттнер. Долина пламени" - читать интересную книгу автора

дала по холодному, успокаивающему металлу. На том же наречии
он спросил ее:
- Ты была моим проводником?
- Конечно. Но Паррор ничего не знает - он был слишком за-
нят поисками пищи, пока был в пути, - усмехнувшись, ответила
она. - Ох, как ему это не нравилось. Охотник он хороший, но
жарить мясо на костре - это не для него. Паррор совсем не
такой самоуверенный, каким мог тебе показаться.
- Паррор? - переспросил Рафт. - Это кто, Перейра?
- Да. А теперь пойдем со мной, Брайан Рафт. Видишь, я
знаю твое имя. Но я не знаю многого другого, и ты должен мне
об этом рассказать.
- Нет, подожди, - сказал Рафт, не двигаясь с места. - Ес-
ли тебе известно так много, то ты должна знать, почему я
пришел сюда. Где сейчас Дэн Крэддок?
- А-а, он уже проснулся, - ответила девушка. Она достала
из-за пояса крошечное зеркало и небрежно помахала им. - Пар-
рор отдал мне мое зеркало, когда вернулся, - ведь сдерживать
Крэддока уже не надо. Именно поэтому я и могла видеть, как
ты шел по джунглям. Ты же посмотрел в мое зеркало, а после
этого и я видела тебя. Тебе повезло, иначе ты никогда не
смог бы открыть дверь в Паитити.
- Отведи меня к Крэддоку, - приказал Рафт, чувствуя себя
при этом крайне неуверенно, - Немедленно.
- Хорошо, - сказала девушка и, взяв Рафта за руку, пошла
вниз.
Чем ниже они спускались, тем все выше и выше казались
массивные колонны и все более очевидными становились гигант-
ские размеры зала.
- Ты не спросил, как меня зовут, - тихо сказала она.
- Как?
- Джанисса, - ответила девушка. - А это все - Паитити. Ты
и сам, наверное, знаешь.
Рафт как-то неопределенно покачал головой.
- Может быть, вы здесь много знаете о внешнем мире, но
нам о вас почти ничего не известно. Я слышал о Паитити толь-
ко в легендах.
- У нас тоже есть свои легенды.
Они спустились с лестницы, прошли по залу, потом - под
арку и оказались в галерее, стены которой были выложены мо-
заикой.
Символические изображения произвели на Рафта странное,
непонятное впечатление - ему на глаза попались одна или две
картины, но изображенные фигуры, казалось, не имели ничего
общего ни с Джаниссой, ни с Перейрой-Паррором. Времени расс-
мотреть их поближе у Рафта не было.
Девушка вела его дальше - они прошли через какой-то не-
большой зал, поднялись по лестнице и оказались в круглой
комнате. Стены и даже пол были обтянуты бархатом и уложены
подушками, простеганными цветочными узорами в виде цветов, и