"Генри Каттнер. Ночная битва" - читать интересную книгу авторабольшинство из них ядовито. Никогда не рискуй в таких мес-
тах... Стоп! Мне не нравится тропа перед нами. Поляны в этом лесу были очень редки, и все же они вышли именно на поляну шириной футов в двадцать. Скотт осторожно вытянул посох вперед и попробовал почву. Слабая волна прошла по белой грязи, но еще раньше капитан вытащил пистолет и принялся всаживать одну пулю за другой в то место, где заме- тил движение. - Стреляй, Кэн! - крикнул он. - Быстрее! Стреляй в эту тварь! Кэн повиновался, хотя и не знал, во что стреляет. Вдруг окрашенная кровью грязь взметнулась, как гейзер. Скотт, продолжая стрелять, схватил парня за руку и отта- щил назад. Когда замерло эхо, далекие барабаны эльфов еще раз проз- вучали в зеленом мраке. - Мы его прикончили, - сказал Скотт. - Прикончили... - машинально повторил Кэн. - Кого? - Похоже, болотного волка. Единственный способ убить эту заразу - стрелять, пока она не выбралась из грязи. Они все очень проворны и дорого продают свою жизнь. Он осторожно пошел вперед. Ничего уже не было видно. Грязь провалилась, образовав углубление, и лунки от пуль уже затянулись. Повсюду виднелись брызги крови. - Ни минуты покоя, - усмехнулся Скотт. лялся и, подражая капитану, поменял наполовину разряженный магазин на полный. Узкий гребень Сигнальной Скалы уходил вглубь суши пример- но на четверть мили,. прежде чем становился доступен для восхождения. С горем пополам они добрались до этой точки и, помогая друг другу, поднялись наверх, - Пробились, капитан! - Да, но не очень-то радуйся. Пока не дойдем до пляжа, лучше не будет. Скорее всего, добравшись до Крепости, нам придется сделать пару противомалярийных уколов - так, на всякий случай... Ого! Маску, Кэн, быстро! - Скотт поднял ру- ку. Лакмусовая полоска на запястье посинела. Отработанными движениями они натянули противогазы. Скотт почувствовал на открытой коже руки легкое покалывание. Пока это было не страшно, но вскоре придется считаться с болью. Кивнув Кэну, он лег на камень, проверил палкой грязь внизу и легко соскочил. Оказавшись в липкой белой массе, он поспешно обмазал себя ею с ног до головы. Кэн сделал то же самое. Грязь не могла свести на нет воздействие газа, выделяемого цветами, но могла хотя бы частично ослабить его действие на кожу. Гротескная фигура Скотта двинулась в сторону побережья. Грязь забрызгала стекла маски, и он вытер их пучком белой травы. Он все время проверял дорогу палкой, но грязь все же |
|
|