"Генри Каттнер. Нарцисс" - читать интересную книгу автора Гэллегер ответил без ложной скромности, однако наследница дела Броков
выписала чек на значительно меньшую сумму. Изобретатель скроил гримасу оскорбленной добродетели. - Не становитесь в позу. - Пэтси мило подмигнула ему. Я навела о вас кое-какие справки, мистер Гэллегер. У вас совершенно атрофировано чувство ответственности. Получив больше, вы успокоитесь и сразу забудете о деле. Я буду подпитывать вас деньгами, когда понадобится... но только после детального отчета о ваших тратах. - Меня оклеветали, - с достоинством возразил Гэллегер. - Я собирался пригласить вас в ночное заведение. Естественно, не в какую-нибудь забегаловку. А дорогие клубы стоят соответственно. Еще один такой же чек решил бы проблему. Девушка лукаво улыбнулась. - Увы, нет. - Может, купите у меня робота? - Этого - ни в коем случае. Вы что хотите, чтобы папаша убил меня? - Сдаюсь. Будем считать, что этого разговора промеж нами не было. - капитулировал Гэллегер. - А может быть... В эту секунду включился видеофон. На экране возникла лишенная выражения абсолютно прозрачная физиономия. Внутри стальной головы вертелись, повизгивая, зубчатые колесики. Пэтси вжалась в кресло и тихо ойкнула. - Извести Гэллегера, что он нужен Джо, о счастливое существо, - произнес скрипучий фальцет. - Сбереги память об образе и голосе моем до последних дней своего бренного существования. Свет прекрасного в этом мрачном, скучном и суетном мире... - Черт возьми! Откуда ты взялся? - Мне пришлось решать одну проблему. - А как ты сумел меня найти? - Я тебя опространствил. - Как-как? - Я опространствил, что ты в студии Брока, у его дочери. - Что значит "опространствил"? - спросил Гэллегер. - Это такое ощущение. У тебя ничего подобного нет, поэтому ты не поймешь. Нечто похожее на коктейль из сагражи с предзнанием. - Какая еще "сагража"? - Ну, конечно, ведь у тебя и сагражи отсутствует. Давай не будем терять время попусту. Меня ждет мое зеркало. - Это его обычная манера беседы? - спросила Пэтси. - Почти обычная. Бывает, что он говорит еще туманнее. Ладно, Джо. Какого черта тебе надо? - Брок больше не твой работодатель, - объяснил Джо. - Я переуступил тебя парням из "Сонатона". Гэллегер сдержался. - Продолжай, продолжай. Похвались, как ловко ты спятил. - Я не терплю Кенникотта. Он чересчур безобразен. И его излучения нервируют мое сагражи. - Забудь о нем, - быстро сказал Гэллегер, которому вовсе не улыбалось, чтобы Пэтси оказалась в курсе его бриллиантовой эскапады. - Ближе к... - Но я знал, что Кенникотт повадится ходить сюда, пока не вернет свои |
|
|