"Сергей Кузнецов. Семь лепестков " - читать интересную книгу авторавсе его сомнения. Чудесное устройство, тоже поставленное на американские
деньги, позволяло Горскому открывать дверь квартиры, не выходя в прихожую - одним нажатием клавиши. Точно так же, как в богатых домах открывали дверь подъезда. - Кто там? - спросил он. - Это Алена, - раздался искаженный голос. - Заходи, - сказал Горский и нажал кнопку, установленную на высоте подлокотника. Несмотря на импортные лекарства, состояние Горского ухудшалось, и он все чаще думал, что если не сделать операцию, то через год его ждет полная неподвижность. Он даже знал, где и какую операцию нужно сделать - но денег не было ни на саму операцию, ни даже на то, чтобы добраться туда, кудане ходят поезда . Алена повесила плащ на вешалку и вошла в комнату. Она кинула сумку на диван и спросила: - Есть хочешь? - Пока нет, - ответил Горский. - Я тогда чай поставлю, - сказала Алена и пошла на кухню. - Курить будешь? - спросила она, вернувшись через минуту. - Да, - кивнул Горский, - только поставь сначала музыку... Алена подошла к стойке CD: - Давай Adventures Beyond The Ultraworld? Под нее хорошо идет. - Давай, - неохотно согласился Горский. В принципе он не имел ничего против, хотя идея уже второй год курить под один и тот же диск казалась ему идиотской. Но, что поделать, таковы были минусы совместного курения травы. Иногда он предпочел бы обойтись без подобнойсинхронизации . превращая беломорину и сигарету L&M в пригодный к употреблению косяк, вскипел чайник. Заслышав с кухни свистящий звук, Алена отложила недобитую гильзу и через несколько минут вернулась с подносом. Поставив его на пол, она продолжила прерванное занятие. - Как тебе работа? - спросил ее Горский. - Мне нравится, - сказала Алена, - у нас работают чудесные люди, очень душевные. Трудилась она в каком-то совместном торговом предприятии. Должность ее называлась секретарь-референт, но в глубине души Горский подозревал, что это был красивый термин, позволявший получить за одну зарплату секретаршу и переводчицу одновременно. Чем больше он узнавал про ее работу, тем больше он сомневался, что в такой конторе могут быть не то что чудесные, а просто приличные люди. Тем не менее, он вежливо слушал аленин щебет о ежедневных разговорах в курилке и совместных посещениях "Рози О'Грэдис" по пятницам, пытаясь понять, что заставляет эту вроде абсолютно нормальную девушку вот уже год каждый день ходить на работу, переводить никому не нужные факсы и разливать по чашечкам кофе. Он не совсем понимал, сколько денег ей за это платят (двести долларов? триста?), но в любом случае это было явно мало, чтобы променять свою свободу на совместную жизнь с десятком незнакомых и социально чуждых людей. Алена закрутила кончик и облизала папиросу, чтобы бумага не выгорела раньше времени. - У меня всю последнюю неделю чудесный роман по факсу, - сказала она, доставая из сумочки зажигалку. - Совершенно замечательный американец из |
|
|