"А.Дж.Квиннел. Ночи "красных фонарей" (Новинки зарубежного детектива)" - читать интересную книгу автора - Где Карло? - снова спросила Ханна и повторила свой вопрос
по-французски, но уже громче. Не говоря ни слова, старуха вышла через обитую металлом дверь, которая тут же за ней захлопнулась. Ханна услышала, как в замке провернулся ключ и задвинулся засов. Она села на край кровати и потянулась за ложкой. Руки у нее тряслись так, что ей еле удавалось донести суп до рта, не расплескав его. Не чувствуя вкуса, она бросила ложку в миску. Несколько минут она сидела на постели, уставившись в стену, ее лихорадило. Потом Ханна легла на спину, натянула на себя одеяло и промучилась всю ночь. * * * На седьмой день он пришел в семь утра. В руках у него был небольшой металлический поднос, на котором лежал шприц. Девушка сидела в углу комнаты, обхватив колени. Карло ей улыбнулся. Ханна вскочила на ноги и раздраженно спросила: - Где ты был? Глаза ее смотрели не на него, а на поднос. Карло улыбнулся и вытянул руку с таким видом, будто в ней был подарок ребенку. - Вот твой друг, - сказал он. Она прошла через комнату и закатала рукав. Карло поставил поднос на тумбочку. Она протянула к нему руку, но Карло жестом остановил ее. - Подожди. Сначала я хочу, чтобы ты мне кое-что сделала. - Что именно? - Я хочу, чтобы ты меня поцеловала. Сначала на ее лице отразилось недоумение. - Что? Он снова улыбнулся и развел руки в стороны. - Поцелуй меня, разве это так трудно? Или, может быть, я тебе противен? Ханна отошла на шаг назад, на лице ее была тревога. Она потрясла головой, будто оправляясь от удара. - Нет, - пробормотала она. - Нет. Карло пожал плечами, поднял с тумбочки поднос и пошел к двери. - Нет, - крикнула она. - Не уходи! Дай мне это, пожалуйста. Он обернулся, держась за дверную ручку, и проговорил: - Я тебе это дам, если ты меня поцелуешь. Она снова мотнула головой, как будто была в замешательстве, потом сказала: - Нет... Но мне это надо... Мне это очень надо... Я себя чувствую совсем больной. Карло резко нажал на ручку двери и вышел, бросив через плечо: - Я вернусь через час. Подумай об этом. * * * Через час она его поцеловала. Он держал ее руками за затылок, его язык шарил у нее во рту. Ханна ничего не чувствовала. Ее разум был |
|
|