"Роберт Ладлэм. Наследие Скарлатти" - читать интересную книгу автора

Брэйдака. Черт бы побрал этих ученых парней! Эллис всегда испытывал
неудобство в присутствии болтунов-интеллектуалов. "Черт возьми, - думал
он, - с Халлом я мог бы поговорить начистоту".
- Прежде чем ответить на ваш вопрос, я хотел бы изложить некоторые
дополнительные сведения, которые, на мой взгляд, имеют непосредственное
отношение к делу... Точнее говоря, это сведения, которые не только
дополняют информацию, содержащуюся в записке, но и придают ей большую
убедительность.
- Конечно, генерал. - Халл не мог понять, раздражает его такой
характер беседы или восхищает.
- Генрих Крюгер настаивает на том, чтобы перед встречей с майором
Кэнфилдом ему была обеспечена возможность встретиться с неким человеком.
Нам известна лишь его агентурная кличка - Эйприл Ред. Эта встреча должна
произойти в Берне, в Швейцарии.
- Кто такой Эйприл Ред, генерал? Судя по вашему тону, у вас есть
соображения на этот счет, - продолжал наседать помощник государственного
секретаря Брэйдак. Он не утратил самообладания, и генерал Эллис с горечью
осознавал это.
- Мы... точнее, я полагаю, что знаю, кто этот человек. - Эллис открыл
белую папку и вынул верхнюю страницу. - Если господин госсекретарь
позволит, я зачитаю некоторые данные из личного дела майора Кэнфилда.
- Ну конечно же, генерал.
- Мэтью Кэнфилд поступил на государственную службу в министерство
внутренних дел в марте тысяча девятьсот семнадцатого года. Образование -
год учебы в университете Оклахомы, полтора года на вечернем отделении
университета в Вашингтоне, округ Колумбия. Зачислен в министерство
внутренних дел на должность младшего бухгалтера-следователя в отделение по
борьбе с мошенничеством. В тысяча девятьсот восемнадцатом году переведен на
должность инспектора. Прикреплен к отделу "Группа 20", который, как вы
знаете...
- Малочисленное, отлично подготовленное подразделение, - деликатно
уточнил Халл, - занимавшееся во время Первой мировой войны финансовыми
конфликтами, растратами, коррупцией и другими подобными делами. Действовало
весьма эффективно... До тех пор, пока, как и большинство таких
подразделений, не стало слишком превышать свои полномочия. Распущено в
двадцать девятом или тридцатом году, точно не помню.
- В тридцать втором, господин государственный секретарь. - Генерал
Эллис был рад возможности продемонстрировать знание фактов. Он вынул из
папки вторую страницу и продолжал: - Кэнфилд работал в министерстве
внутренних дел десять лет, и за это время ему четыре раза повышали
категорию оплаты. Великолепный работник. Превосходные служебные аттестации.
В мае двадцать седьмого уволился с государственной службы и перешел в
"Скарлатти индастриз".
При упоминании этой фирмы Халл и Брэйдак в один голос спросили:
- В какую именно компанию?
- В управление "Скарлатти индастриз". Пятая авеню, дом 525, Нью-Йорк.
- Неплохой послужной список у мистера Кэнфилда. - Корделл Халл
задумчиво крутил черный шнурок своего пенсне. - После вечернего отделения
университета - в правление корпорации Скарлатти. - Он перевел взгляд с
генерала на лежавшую на столе белую папку.