"Лесли Лафой. Путь к сердцу " - читать интересную книгу авторак фургону.
- Что ты с ним сделаешь? - спросила Мадди, следуя за ним с ребенком на руках. Грейс, укрытая с головой одеяльцем, спала, прильнув к ней. - Мне не хотелось бы тратить время на то, чтобы еще раз нокаутировать старину Эдгара. Когда он очухается, то обнаружит, что прикован к колесу фургона. - Но мы же не оставим его в таком виде, когда уедем? Ривлин негромко рассмеялся: - Прости, Мадди, но должен признаться, это очень соблазнительная мысль. В конце концов она предоставила ему заниматься его делом, а сама направилась к фургону, чтобы заняться своим. *** Когда Эдгар Рейнолдс пришел в себя, его голова была более трезвой, чем до нанесенного Ривлином удара, а гнев сменился относительно ясным осознанием происшедшего - это позволяло ему прямо стоять на ногах и удерживало от каких-либо решительных действий. Однако Ривлин не доверял ему и не сводил с него глаз все то время, пока Мадди молилась за душу бедной Салли. Так они и стояли втроем возле неглубокой могилы - всего один фут от поверхности, и потом пришлось как следует поработать кайлом, чтобы набрать земли для насыпи. Выкопать яму поглубже можно было бы только с помощью динамита. - Аминь. - Аминь, - произнесли мужчины вслед за Мадди. Надев шляпы, они повернулись лицом друг к другу. Мадди стояла молча, Ривлин взял инициативу на себя. - Мистер Рейнолдс, мы направляемся в Уичито и были бы рады совершить этот путь вместе с вами и ребенком. Мужчина выпятил губы, икнул, почесал живот и, наконец, заговорил: - Я намереваюсь двинуться на запад, к Санта-Фе. - Ребенок нуждается во враче и в тщательном уходе. Ближе всего это можно сделать в Уичито. - Ну, я, значит, уже обдумал дело, - отвечал Рейнолдс, поддернув штаны. - И вижу, что младенцу и мне надо бы расстаться. Порушить компанию, как говорится. Видно, так уж Бог судил. У Мадди словно камень свалился с души, но она по-прежнему молчала. - А вы надолго задержитесь в Санта-Фе? - спросил Ривлин. Заметив смущенный взгляд Рейнолдса, он добавил: - Тогда мы могли бы послать вам весточку о Грейс. - Ну-у, - протянул тот и передернул плечами, - я даже не знаю, какие у меня будут планы, когда я туда доберусь. Может, останусь, а может, двину в Калифорнию. Если вы пошлете письмо до востребования, так или иначе я его получу. - Договорились, - сказал Ривлин, понимая, что эти хлопоты будут пустой тратой времени, бумаги и чернил. К следующему вечеру у Эдгара Рейнолдса останется лишь слабое воспоминание о том, что он знал когда-то женщину по имени Салли и что она умерла, рожая ему дочь. - Ладно, - заговорил Рейнолдс, поглядывая на фургон, - вы, стало быть, хотите поскорее попасть в Уичито и найти там доктора, а у меня тоже нет |
|
|