"Сельма Лагерлеф. Чудесная свеча " - читать интересную книгу автора

миролюбивым, разумным и сострадательным людям и гнушаться дикими и
воинственными.
Он радовался, думая о людях, мирно работавших в домах, и почувствовал,
что охотно вернулся бы в свою старую мастерскую к прекрасным художественным
занятиям.
"Поистине, это пламя пересоздало меня, - думал он. - Оно сделало меня
другим человеком".
* * *
Была Пасха, когда Раньеро въехал во Флоренцию.
Едва он въехал в городские ворота, сидя задом наперед, с накинутым на
лицо капюшоном и с горящей свечой в руках, как придорожный нищий вскочил и
закричал обычное: "Сумасшедший, сумасшедший!"
На этот возглас из одних ворот выскочил уличный мальчишка, и бродяга,
лежавший на земле и oт нечего делать взиравший в небо, вскинулся на ноги. И
оба закричали то же: "Сумасшедший, сумасшедший!"
Когда к ним пристал третий, они зашумели так, что подняли всех
мальчишек на улице. Они сбегались из всех углов и закоулков и, едва завидев
Раньеро, в истрепанном плаще, на жалкой кляче, кричали свое:
"Сумасшедший, сумасшедший!"
К этому Раньеро давно уже привык. Он тихо ехал по улице, не обращая
внимания на крикунов.
Они же не удовольствовались своими восклицаниями, один из них
подпрыгнул и хотел задуть свечу.
Раньеро поднял Свечу выше и подогнал лошадь, чтобы избавиться от
мальчишек. Но они бежали вровень с ним, изо всех сил стараясь затушить
свечу.
Чем более Раньеро силился уберечь пламя, тем сильнее это их
раззадоривало. Они стали бросать шапками в свечу. Им не удалось погасить
пламя только потому, что их было много, и они толкали друг друга.
На улице возникла страшнейшая суматоха. У окон стояли люди и хохотали.
Никому не было жаль безумного, пытавшегося защитить свою свечу. Звонили к
вечерне, много богомольцев шло к церкви. Они останавливались и тоже от души
смеялись.
Раньеро встал с ногами на седло, оберегая свечу. Вид у него был дикий.
Капюшон свалился с головы и обнажил, лицо, изможденное и бледное, как у
мученика. Свечу он держал высоко, насколько хватало его вытянутой руки.
Улица кипела. Даже и взрослые стали принимать участие в потехе. Женщины
махали головными уборами, а мужчины бросали береты. Все старались потушить
свечу.
Раньеро проезжал под балконом дома. На нем стояла женщина. Она
перегнулась через перила, схватила свечу и бросилась с ней в дом.
Народ разразился громким хохотом и ликованием, Раньеро же пошатнулся в
седле и свалился с лошади.
Как только он оказался на земле, разбитый и в обмороке, улица мгновенно
опустела.
Никто не хотел позаботиться об упавшем. Возле него осталась одна его
лошадь.
Когда толпа ушла с улицы, Франческа дельи Уберти показалась из своего
дома с зажженной свечой в руке. Она была еще очень хороша собой, черты ее
были кротки, а глаза серьезны и глубоки.