"Сельма Лагерлеф. Шарлотта Левеншельд" - читать интересную книгу авторапарила в заоблачных высях и была недосягаема ни для чего земного.
Весь этот ядовитый вздор обратился бы против Карла-Артура, если бы она не заслонила его собой. Тогда со всех сторон только и слышно было бы: "Ну и ну, сестрица! Слышали вы, сестрица? Молодой Экенстедт порвал со своей невестой. Ну и ну! Он выбежал на дорогу и посватался к первой встречной. Ну и ну! Как думаете, сестрица, может такой человек оставаться пастором в Корсчюрке? Ну и ну! Что скажет епископ?" Она рада была, что все это обратилось против нее. Так сидела Шарлотта в одиночестве, и сердце ее было переполнено радостью. Но в это время к ней подошла бледная и худая маленькая женщина. Это была ее сестра, Мария-Луиза Левеншельд, которая была замужем за доктором Ромелиусом. У нее было шестеро детей и пьяница муж, она была десятью годами старше Шарлотты, и между сестрами никогда не замечалось особой близости. Она ни о чем не спросила Шарлотту, просто села напротив нее и принялась вязать детский чулок. Но рот ее был решительно сжат. Видно было, что она знала, что делает, занимая это место за столиком у окна. Так сидели обе сестры. Время от времени до них доносилось все то же восклицание: "Ну и ну, сестрица!" Вскоре они заметили, что фру Сундлер подсела к пасторше Форсиус и что-то шепчет ей. - Теперь и тетушка Регина узнает об этом,- сказала сестра Шарлотты. Шарлотта приподнялась было со стула, но тут же одумалась и села на место. - Скажи-ка мне, Мария-Луиза,- начала она минуту спустя.- Как там все предсказании? - Право, не думаю, что это так. Но я тоже ничего толком не помню. Вроде бы какой-то злой рок преследовал Левеншельдов. - А ты не могла бы разузнать, в чем было дело? - Разумеется, у меня где-то должны храниться записи. Во всяком случае, это касается не нас, а Левеншельдов из Хедебю. - Спасибо! - сказала Шарлотта, и они снова замолчали. Но вскоре все эти пересуды, казалось, вывели из терпения докторшу Ромелиус. Она наклонилась к Шарлотте. - Я все понимаю,- шепнула она.- Ты молчишь ради Карла-Артура. Но я-то могла бы рассказать им, как все обстоит на самом деле. - Ради бога, ни слова! - со страхом воскликнула Шарлотта.- Не все ли равно, что станется со мной? А Карла-Артура ждет большое будущее. Сестра сразу же поняла ее. Она любила своего мужа, хотя он с первых же дней их супружества принес ей одни несчастья из-за своего пьянства. Однако она все еще не переставала надеяться, что он исправится и станет творить чудеса в своем лекарском искусстве. Наконец настало время прощаться, и, когда дамы вышли в прихожую, толстуха Тея поспешила помочь пасторше надеть мантилью и завязать ленты на шляпе. Шарлотта, которая обычно сама помогала одеваться своему старому другу и никому не уступала этого права, стояла, чуть побледнев, но не говоря ни слова. Когда они вышли на улицу, жена органиста поспешила вперед и предложила пасторше руку. Шарлотте же пришлось идти рядом. |
|
|