"Сельма Лагерлеф. Сага о Йёсте Берлинге" - читать интересную книгу автора

были бы обнимать эти белые руки!
- Если бы я знала об этом, никогда бы не взяла в мужья старика. Я
смотрела на тебя сегодня вечером, равных тебе нет на свете.
Побелевшие губы Йёсты выдавили с трудом:
- Фердинанд!..
Поцелуем она заставила его замолчать.
- Он - ничтожество, нет никого на свете лучше тебя. Тебе я буду верна!
- Я ведь - Йёста Берлинг, - мрачно сказал он, - за меня тебе выйти
замуж - нельзя.
- Люблю я только тебя, ты - самый знатный и благородный из всех! Тебе
ничего не надо делать, никем не надо быть. Ты - прирожденный король,
настоящий король!
При этих словах кровь поэта закипела. Она была так прелестна и так
нежна! Он заключил ее в объятия.
- Если хочешь стать моей, тебе нельзя оставаться в пасторской усадьбе!
Позволь мне увезти тебя нынче же ночью в Экебю! Там я сумею защитить тебя,
пока мы не сыграем свадьбу!
Стремительно мчались они в эту ночь. Послушные зову любви, они
позволили Дон Жуану везти их в Экебю. Казалось, скрип снега под полозьями
был сетованиями тех, кому они изменяли. Но что им до этого? Она обняла его
за шею, а он, наклонясь к ней, шептал ей на ухо:
- Какое блаженство на свете может сравниться со сладостью украденного
счастья?
Что значило для них оглашение в церкви? Ведь они любили друг друга. Что
значил для них гнев людской? Йёста Берлинг верил в судьбу, судьба повелела
им так поступить. Никто не может бороться с судьбой.
Будь даже звезды на небе свадебными свечами, зажженными в честь ее
бракосочетания, а бубенцы Дон Жуана - церковными колоколами, призывавшими
людей созерцать ее венчание со стариком Дальбергом, она все равно должна
была бы бежать с Йёстой Берлингом. Ведь сила судьбы неодолима. Они
благополучно миновали пасторскую усадьбу и Мункеруд. Им оставалось всего две
четверти мили пути до Берги, а потом столько же до Экебю. Дорога шла вдоль
лесной опушки.
Направо высилась темная гора, налево тянулась длинная заснеженная
долина.
И тут вдруг их нагнал Танкред. Он мчался так быстро, что казалось,
будто распластался на земле. Воя от ужаса, он прыгнул в сани и прижался к
ногам Анны.
Дон Жуан вздрогнул и поскакал во весь опор.
- Волки! - догадался Йёста Берлинг.
Они увидели, как вдоль изгороди движется длинная серая вереница. Волков
было не меньше дюжины.
Анна не испугалась. Этот благословенный день был богат приключениями, а
ночь обещала быть под стать дню. Вот это и называется жизнь: мчаться
стремглав по искрящемуся снегу - диким зверям и людям вопреки.
С губ Йёсты сорвалось проклятие, он наклонился вперед и сильно стегнул
кнутом Дон Жуана.
- Ты боишься? - спросила она.
- Они собираются отрезать нам путь вон там, на повороте.
Дон Жуан безудержно несся вперед, наперегонки с лесными хищниками, а