"Сельма Лагерлеф. Деньги господина Арне" - читать интересную книгу автора

нам не оставалось, как убить всех его людей.
Эльсалилль более не перебивала сэра Арчи, но на сердце у нее было
теперь холодно и пусто. Глядя на сэра Арчи и слушая его, она дрожала, ибо,
когда он рассказывал ей все это, его лицо было кровожадным и внушало ужас.
"Что же это я собиралась сделать? - думала она. - Не сошла ли я с ума,
полюбив того, кто убил всех моих близких? Да простит Господь мне грех мой!"
- Когда мы увидели, что все уже мертвы, - сказал сэр Арчи, - мы
вытащили тяжелый сундук с деньгами из дома. Потом мы подожгли дом, чтобы
люди подумали, будто господин Арне сгорел вместе с ним.
"Я полюбила лесного волка, - сказала себе Эльсалилль. - И я желала,
чтобы волк этот ушел от возмездия!"
- Мы отправились по льду в море, - продолжал сэр Арчи. - Пока виден был
огонь, поднимавшийся к небу, мы не боялись преследования, но испугались,
когда огонь стал ослабевать. Нам было ясно, что туда подоспели люди,
загасившие пламя, и что нас станут теперь искать. Тогда мы возвратились на
берег, где еще прежде заметили в устье маленькой речки тонкий лед. Мы сняли
сундук с деньгами с саней и осторожно поехали по льду, пока не треснул он
под копытами лошади. Тогда мы соскочили с саней, оставив лошадь тонуть. Была
бы ты мужчиной, Эльсалилль, ты оценила бы, сколь ловко было все это
проделано. Мы поступили, как подобает мужчинам.
Эльсалилль сидела молча, и в сердце ее была боль. Но сэр Арчи ненавидел
ее и испытывал наслаждение, мучая ее.
- Потом мы сняли с себя пояса и, закрепив их на сундуке, потащили его
по льду. Но тяжелый сундук оставлял на льду следы, и тогда мы пошли на
берег, наломали еловых веток и подложили их под сундук. Потом сняли сапоги и
так пошли дальше, не оставляя после себя следов.
Сэр Арчи умолк, чтобы бросить на Эльсалилль насмешливый взгляд.
- Но хотя и удалось нам все это ловко проделать, мы не могли еще
чувствовать себя в безопасности. Куда ни пошли бы мы в наших окровавленных
одеждах, нас тотчас бы опознали и схватили. Слушай, Эльсалилль, все, что я
рассказываю тебе, чтобы потом ты смогла рассказать всем, кто пожелает
утруждать себя охотой за нами, что мы не из тех, кого легко взять! Когда мы
шли по льду в сторону Марстранда, мы повстречали там в море своих земляков и
товарищей, тех самых, кого король Юхан выслал из Швеции. Они не успели
отплыть из Марстранда из-за сковавшего море льда, и они помогли нам в нашей
беде, раздобыв нам одежды. И тогда уже без опаски мы гуляли по Марстранду. И
ничего не угрожало бы нам и теперь, если бы не твое предательство.
Эльсалилль по-прежнему молчала. Все это было для нее невыносимым горем.
Она почти не чувствовала, бьется ли еще ее сердце.
И тут сэр Арчи резко поднялся и воскликнул:
- Да и сегодня не случится с нами ничего плохого. И ты, Эльсалилль,
станешь тому свидетелем.
В то же мгновение он схватил Эльсалилль обеими руками и поднял ее.
Потом, держа ее перед собой вместо щита, сэр Арчи бросился через зал к
выходу. Стражники, поставленные охранять дверь, направили было на него свои
длинные копья, однако не решились применить их из боязни поранить
Эльсалилль.
Сэр Арчи миновал коридор и вышел на лестницу; здесь он точно так же
держал Эльсалилль на руках перед собой, и она защищала его надежнее самых
лучших лат, ибо стражники и там не посмели использовать свое оружие. Так