"Сельма Лагерлеф. Перстень рыбака" - читать интересную книгу автора

Пока он вот так лежал на набережной, его мучили разные видения и
слышались все время голоса. Вокруг него кричали и бесновались демоны. Он
слышал, как они, прыгая на прибрежные сваи, шипели, словно дикие звери. Но
что ему до них, когда гибла Венеция.
Тут он услышал над головой удары могучих крыльев, и у него от страха
замерло сердце. Ну конечно же, это прилетел крылатый лев Святого Марка. Лев
смещался то туда, то сюда, и Чекко вроде бы видел его и в то же время не
видел. Но вот ему показалось, что лев затаился, спустившись на набережную
Рива дельи Скиавони, где находился и сам Чекко. Испуганный Чекко хотел было
прыгнуть в море, но совладал с собой и остался сидеть на месте. Видно, это
его искал лев. Только бы спасти Венецию, и пусть тогда Святой Марк отомстит
ему.
Лев приближался к нему ползком, будто кошка. Чекко увидел, как он,
сжавшись, приготовился к прыжку. Зверь захлопал крыльями, и его огромные
глаза, сверкавшие словно два рубина, превратились в две узкие щели.
У старого рыбака пробудилось желание влезть в лодку и укрыться в
безопасном месте под аркой моста, но он совладал с собой и остался сидеть на
месте.
В тот же миг возле него вырос высокий почтенный господин.
- Добрый вечер, Чекко! - сказал он. - Бери свою лодку и вези меня на
остров Сан-Джорджо Маджоре.
- Ладно, - ответил старик, - одну минуточку, сеньор.
Чекко словно очнулся от кошмарного сна. Лев исчез, а этот господин,
оказывается, знал его, хотя Чекко не мог припомнить, чтобы он прежде
встречал его. Старик прямо-таки обрадовался обществу почтенного господина.
Спало невыносимое напряжение и предчувствие беды, довлевшие над ним после
его ссоры со Святым Марком. Что же касается поездки на остров, то он ни
секунды не сомневался, что из этой поездки ничего не выйдет.
"Нам не спустить даже лодку на воду", - подумал он.
Однако господин, стоявший подле него, внушал такое уважение к себе, что
ему захотелось сделать для него все возможное и невозможное. Чекко все-таки
удалось спустить лодку на воду. Он помог незнакомцу сесть в лодку, а сам
взялся за весла.
Усмехнувшись, он сказал себе:
"Как быть дальше? Разве можно плыть сейчас по морю? Ты когда-либо видал
такие волны? Тогда объясни ему, что это свыше человеческих сил!"
Но он понимал: сказать незнакомцу, что плыть нельзя, он не сможет.
Господин сидел в лодке так спокойно, будто собрался поехать на остров Лидо
тихим летним вечером. И Чекко пришлось грести в сторону Сан-Джорджо Маджоре.
До чего же было страшно, их то и дело с головой накрывали волны.
"Ах, надо было посоветовать господину вернуться, - беседовал сам с
собою Чекко. - Надо бы вернуться, раз такая непогода. Ты ведь умный, опытный
рыбак, так посоветуй ему вернуться!"
Теперь лодка то возносилась вверх, к небу, то проваливалась глубоко в
бездну. Волны обдавали Чекко пеною и буйно проносились мимо него, словно
бешено скачущие лошади, однако он, упорно работая веслами, все приближался к
острову.
"Ради кого ты рискуешь лодкой и жизнью? - спрашивал он самого себя. -
Ты даже не знаешь, заплатит он тебе или нет. Он совсем не похож на
господина. Да и одет он не лучше меня".