"Лазарь Лагин. Патент "AB" (Фантастический памфлет, 1946)" - читать интересную книгу автора

доктору, открывшему ему дверь, - и считаю своим приятным долгом
осведомиться, не смогу ли я быть вам чем-нибудь полезен.
Аптекарь остался доволен изысканной четкостью и прекрасным слогом
своей краткой речи, и его бледное лицо слегка порозовело, приятно оттенив
небольшие голубые глаза.
В комнате, куда доктор, извинившись за царивший в ней беспорядок,
пригласил незваного гостя, стояли полураспакованные деревянные ящики, столы
были загромождены множеством колбочек, реторт и тому подобного
лабораторного оборудования. Это навело аптекаря на тревожные мысли: не
собирается ли новый доктор отбивать у него хлеб, собственноручно изготовляя
лекарства для своих пациентов?
Несколько секунд они оба помолчали, внимательно изучая друг друга.
Доктор Попф, широкоплечий, спортивного склада, сероглазый шатен, с
открытым и в то же время чуть лукавым лицом, был примерно одного роста с
Бамболи, но казался ниже его. Это объяснялось поистине необыкновенной
худобой аптекаря. Непомерно длинные ноги, почти такие же длинные руки,
длинное бледное лицо и длинные, прямые пепельные волосы, спускавшиеся
редкими прядями на покрытый преждевременными морщинами лоб, - все это
делало господина Бамболи почти уродливым, если бы не выражение искреннего
доброжелательства, никогда не сходившее с его лица.
- Вы очень удачно выбрали именно наш город, - прервал он наконец
молчание. - Бакбуку предстоит великое будущее. Цены на землю все время
растут.
Меньше всего помышлявший о спекуляции земельными участками, доктор все
же счел целесообразным прикинуться приятно удивленным.
- И потом, доктор, вам, конечно, повезло с домом, - продолжал
аптекарь, - очень сухой, очень теплый, много воздуха и, прошу прощения, ни
одной крысы.
- Это не так уж страшно, - оптимистически отозвался доктор, - этого
добра, надеюсь, здесь можно купить сколько угодно.
- Вы это насчет домов? - осторожно осведомился господин Бамболи.
- Нет, - ответил Попф, - насчет крыс.


ГЛАВА ТРЕТЬЯ,
в которой доктор Попф рассказывает аптекарю о себе
ровно столько, сколько считает целесообразным

- Да, да, насчет крыс, - подтвердил доктор Попф, увидев недоумевающее
лицо аптекаря.
И, как ни мало он разбирался в людях, он все-таки понял, что
необходимо тотчас же объяснить господину Бамболи, зачем ему нужны крысы, и
заодно уж рассказать более или менее подробно о себе. Потому что нет ничего
хуже, чем держать обывателя в неведении насчет интересующего его события
или лица. Обыватель в таком случае начинает выдумывать, свои домыслы выдает
за факты, под величайшим секретом рассказывает их своим знакомым. Через
какие-нибудь два дня весь город кишит сплетнями, как гнилая вода
бактериями.
Поэтому доктор Попф счел целесообразным, чтобы аптекарь Бамболи
получил более или менее полную и уж во всяком случае правдивую информацию.