"Ричард Лаймон. Дорога в ночь " - читать интересную книгу автора - Я же сказала...
- Тебе будет очень больно. - Я думала, я тебе нравлюсь. - Ты мне нравишься. Ты мне больше, чем нравишься. - Тогда не надо делать мне больно. И не надо мне угрожать. Если тебе кто-то нравится, с ним себя так не ведут. - Но мне приходится. По-другому нельзя. Она хотела спросить почему, но испугалась, что ей не по нравится его ответ. Вместо этого она сказала: - Нет можно. - Нет нельзя. - Все еще можно исправить. - Исправить? - Отпусти меня прямо сейчас. - Не могу. Я уже... натворил дел. Поздно уже исправлять. - Нет не поздно. - Нет поздно. - Все, что случилось до этих пор, останется нашей тайной. Я никому не обязана говорить, что ты со мной сделал. - Но ты все равно скажешь. - Нет. Обещаю. Только отпусти меня. Пока действительно еще не поздно. Тоби повернул голову и сердито взглянул на нее. - Я думал, ты хочешь со мной переспать. - Я хотела. Я правда хотела. Но до того, как ты начал мне угрожать. - Значит, теперь ты не хочешь. - Тебе не надо меня бояться. - Я не хочу, чтобы мне делали больно. - Тебе не будет больно. Если ты будешь себя хорошо вести. - Я же сказала, что не буду пытаться убежать. Ты обещаешь, что больше не будешь делать мне больно? - Хорошо, - сказал Тоби. - Я обещаю. Он вздохнул и затормозил на красный свет. Машин вокруг не было - за исключением машин, припаркованных на стоянке на стороне бульвара. На стоянке у "Начо Каса". - Может, еще по лепешке? - спросила Шерри. Тоби взглянул на кафе. Шерри быстро расстегнула ремень безопасности и распахнула дверцу. - Нет! - заорал Тоби. Он рванулся к ней. Шерри качнулась в сторону и вывалилась из машины. Глава 11 Шерри подставила руку. Она больно ударилась локтем о мостовую, но зато уберегла голову. Ей казалось, что ее опрокинули вверх ногами. И действительно, ее ноги все еще оставались в машине. Тоби схватил ее за правую лодыжку. Но не удержал. |
|
|