"Ричард Лаймон. Во тьме" - читать интересную книгу автораполную тарелку, но он покачал головой.
- Надо следить за фигурой, - заявил он. Джейн покраснела. Просто не могла удержаться. Ее собеседник был строен и подтянут - казалось, ни грамма лишнего. Если кому и следовало следить за своей фигурой, так это ей, Джейн. Это она уже давно махнула на нее рукой. До толстухи ей, конечно, было еще очень далеко, но избыточный вес и малоподвижный образ жизни излишне округлили ее формы и придали какую-то рыхлость телу. Вот так: достаточно было Брейсу упомянуть о фигуре, и это сразу вызвало бурный прилив крови. А подобный румянец на светлом лице неизменно превращал его чуть ли не в бордовое. И Брейс просто не мог не заметить этого. - Итак, - начал он, - как ты намерена поступить со своим таинственным другом? - Кто его знает, - смутилась она, удивившись отсутствию каких-либо замечаний о красном лице. "Тактичный парень", - подумала она, но вслух сказала: - Сгораю от любопытства. Кто он такой? Зачем он это делает? - Он или она, - поправил Брейс. - Не думаю, чтобы это была женщина. - Конечно, он не называет себя Мастерица Игровых Развлечений. Джейн кивнула. - Так что, надо полагать, это все же мужчина. - Мужчина и при деньгах. - Да, черт побери! Пятьдесят баксов. Я хочу сказать, богатой я себя не считаю и для меня это приличные деньги. Пара хороших туфель или продукты на - А он дал тебе сто пятьдесят. - Да, знаю. Пятьдесят в первом конверте и сто во втором. А это означает, что вторая сумма была удвоена. Что, если и в третьем конверте денег окажется вдвое больше? Там может быть вложено двести или даже триста долларов, если он удваивает всю сумму, а не последнюю ее часть. - А может, и шиш, - заметил Брейс. - То есть? - Может, третьего конверта не существует. Положим, ты вычислишь, где его искать, пойдешь туда, а он тебя там уже дожидается. - Да. - Хотя она и сама не исключала такой возможности, высказанные вслух ее собственные сомнения были тем более неприятны. Эти слова, особенно в устах Брейса, казалось, придавали еще больший вес опасениям. - Если бы он хотел напасть на меня, - предположила она, - то мог бы сделать это в библиотеке. - Там был я. И мы вышли вместе. Внезапно Джейн улыбнулась. - Ба! Но ведь оставляя записку о том, чтобы я "погарцевала на лошади" в полночь, он еще не мог предполагать, что я буду выходить не одна. Отсюда следует, что нападение в библиотеке не предусматривалось. Брейс согласно кивнул. К столику подошла официантка. - Что-нибудь еще, ребята? - Мне чашечку кофе, пожалуйста, - ответил Брейс. - Тебе тоже, Джейн? - Конечно. |
|
|