"Джереми Лэйн. Когти (психологический детектив) " - читать интересную книгу автора

его в покое.
- Понимаю. Но смею вас заверить, что мое влияние на него ничтожно.
- Возможно. Но он слишком привязался к этому месту. А вы тянете из него
деньги и всячески отвлекаете от дела. Его никогда не бывает дома. Не могли
бы вы выбрать себе кого-нибудь еще из многочисленных приезжающих, их здесь
предостаточно. Ну, а его вы должны оставить в покое.
- Я понимаю, на что вы намекаете, - ответила женщина неестественно
низким голосом. - Но вы сильно заблуждаетесь. А вы говорили со своим отцом?
- Нет, я не делал этого. Да и разговор с ним мало что может изменить.
Вы же его любовница. В этом я не ошибаюсь, и если у него еще осталось хоть
немного порядочности, он должен вырваться из ваших когтей.
- Вот как! - воскликнула Франсуаза, едва сдерживая слезы. - Вы пришли,
чтобы уберечь его от когтей хищницы? Вы не знакомы со мной и с такой яростью
защищаете его от авантюристки, даже не зная, кто она. Это неправильно.
Послушайте, может быть, мы найдем средство...
- Прекратите говорить глупости! - взревел Джон Коннерли. - Мне
совершенно безразлично, знаю я вас или нет! Вы для моего отца на первом
месте в жизни. Вы используете содержимое его карманов для своих целей! Вы
хотите женить его на себе! Поэтому вы так о нем заботитесь!
- Вы несправедливо обвиняете меня, - сдержанно сказала Франсуаза,
овладев собой. - Я прекрасно понимаю, что вы обо мне думаете, но, заверяю
вас, вы ошибаетесь. Ваш отец внизу. Пойдемте, поговорим с ним.
- Я говорю с вами! - вскричал молодой человек. - Я хочу говорить с
вами, а не с ним, и вы зря стараетесь меня переубедить. Вы портите его жизнь
и мою тоже. Я все это прекращу. Я предупредил вас о своих планах, и это не
шутки. Отпустите его. Оставьте его, я вам сказал! В противном случае я приму
меры, которые вряд ли вам понравятся.
Женщина спокойно поглядела на него.
- Сейчас же пойдемте к нему, - сказала она тихо. - Послушаем, что он
скажет.
Словно ожидая удара, Джон отступил на шаг в сторону, в его темных
блестящих глазах бушевала ярость. Он с силой толкнул дверь и с грохотом
захлопнул ее за собой.
Рассыльный быстро пересек проспект перед частной клиникой, слез с
мотоцикла и, взяв пакет, направился к главному входу.
Горничная расписалась и принесла пакет в библиотеку, находящуюся при
канцелярии.
Секретарь тотчас же отнес конверт доктору Вайту и тот вскрыл его.
Некоторое время доктор неподвижно стоял у окна и листал бумаги. Несколько
раз он возвращался к началу документа, изучая первую страницу,
озаглавленную: Франсуаза Арли Бриджеман. В бумаге сообщалось, что ей 42 года
и, как управляющая, она на хорошем счету. В конце страницы было написано
следующее:
До своего замужества 6 лет работала стенографисткой в "Импайер Хадсон
Стилл" и три года после замужества - личный секретарь Артура Джерома
Шевалла, город Нью-Йорк. Заболевания ее и в ее семье: 1931, 1932 и 1933.
Работала в 1934 году в Джоэй Лунч Кар, Нью-Йорк, и других заведениях
официанткой до конца 1936 года. Работала секретаршей в Новом экономическом
обществе города Нью-Йорка в 1936 и 1938 годах. Официантка, потом метрдотель
в 1939 году и в 1942 году в Манхэттен Чайн Инкорпорейшн. Метрдотель в 1943 и