"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

сделает это непременно.
А что, если это окажется невыносимым?
Тогда она покинет Лондон, вернется туда, где родилась и выросла, купит
себе коттедж, заведет собаку, кур, гусей и будет жить в одиночестве. Там ее
никто не побеспокоит; местное общество не подвергнет ее остракизму, как это
случилось в Лондоне, и ее не будут осаждать алчные соискатели, как это было
в Порт-Джексоне. Ничего, бывают судьбы и похуже. Одно она знает точно: в
тюрьму она больше не попадет никогда и ни при каких обстоятельствах.
- Не думала, что вам так к лицу голубой цвет, но он какой-то особенно
живой и переливчатый, - сказала Хелена, увидев Дейзи в новом платье. -
Выглядите вы чудесно.
- Все дело в золотой отделке, - рассеянно проговорила Дейзи. - А вам,
Хелена, очень идет красное. Вы в нем отлично смотритесь.
- Это слишком вызывающий цвет для компаньонки, - сказала Хелена. - Я
пойду переоденусь.
- Ни в коем случае. Я вам запрещаю. Вы же знаете, что я не хозяйка, а
настоящий тиран. Не возражайте. Останьтесь в этом платье. А теперь давайте
спустимся вниз, Джефф и виконт, вероятно, ждут нас. Но вот еще что, Хелена:
если на меня уставятся десятки глаз, если присутствующие начнут
перешептываться на мой счет, я уйду. Немедленно. Понятно?
- Если на вас станут смотреть, то лишь оттого, что вы очень
привлекательны, - возразила Хелена. - Если начнут судачить, то потому, что
вы явитесь туда в сопровождении графа и виконта, и это насторожит
сплетников. Один из них известен своими любовными авантюрами, а другого
никогда не видели в сопровождении женщины. И любопытствующие примутся
гадать, с кем из двоих вы находитесь в близких отношениях.
- Выходит, если вы приехали на званый вечер с мужчиной, это значит, что
у вас с ним связь?
- Если это такая парочка, как граф и виконт, то да.
Ладно, подумала Дейзи, будь что будет. Она гордо вскинула голову и
вышла из комнаты. Пора так или иначе определить свою судьбу.
Но Джефф не ждал ее внизу. Приехал только Лиланд, спокойный и
сдержанный, невероятно привлекательный в строгом, черном с белым, вечернем
одеянии.
- Графу буквально в последнюю минуту пришлось заняться небольшим
неотложным делом. Просил вам передать, что встретит вас там, куда мы
отправляемся. Мне повезло, я просто счастлив быть тем единственным, кто вас
сопровождает, если, конечно, это не шокирует вас. В таком случае мне только
и остается, что пойти и повеситься в каком-нибудь укромном и темном углу.
Хелена рассмеялась.
Дейзи нахмурилась. Значит ли это, что Джефф передумал? Или, быть может,
ему понадобилось куда-то заехать, чтобы взять ту фамильную драгоценность,
которую он вручит ей, если она скажет "да"? Она задумалась и все еще
хмурилась, размышляя, даст ли она согласие, когда услышала слова Лиланда:
- У миссис Таннер, я вижу, есть сомнения...
- Нет, - сказала она, встрепенувшись. - Мы очень вам признательны.
Он поклонился и произнес:
- Я тоже вам благодарен. Ну что ж, леди, поехали их очаровывать.
Дейзи оробела только в самую последнюю минуту. Они стояли в дверях
бального зала, полного людей, и ожидали, когда дворецкий объявит об их