"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу авторасделает это непременно.
А что, если это окажется невыносимым? Тогда она покинет Лондон, вернется туда, где родилась и выросла, купит себе коттедж, заведет собаку, кур, гусей и будет жить в одиночестве. Там ее никто не побеспокоит; местное общество не подвергнет ее остракизму, как это случилось в Лондоне, и ее не будут осаждать алчные соискатели, как это было в Порт-Джексоне. Ничего, бывают судьбы и похуже. Одно она знает точно: в тюрьму она больше не попадет никогда и ни при каких обстоятельствах. - Не думала, что вам так к лицу голубой цвет, но он какой-то особенно живой и переливчатый, - сказала Хелена, увидев Дейзи в новом платье. - Выглядите вы чудесно. - Все дело в золотой отделке, - рассеянно проговорила Дейзи. - А вам, Хелена, очень идет красное. Вы в нем отлично смотритесь. - Это слишком вызывающий цвет для компаньонки, - сказала Хелена. - Я пойду переоденусь. - Ни в коем случае. Я вам запрещаю. Вы же знаете, что я не хозяйка, а настоящий тиран. Не возражайте. Останьтесь в этом платье. А теперь давайте спустимся вниз, Джефф и виконт, вероятно, ждут нас. Но вот еще что, Хелена: если на меня уставятся десятки глаз, если присутствующие начнут перешептываться на мой счет, я уйду. Немедленно. Понятно? - Если на вас станут смотреть, то лишь оттого, что вы очень привлекательны, - возразила Хелена. - Если начнут судачить, то потому, что вы явитесь туда в сопровождении графа и виконта, и это насторожит сплетников. Один из них известен своими любовными авантюрами, а другого никогда не видели в сопровождении женщины. И любопытствующие примутся - Выходит, если вы приехали на званый вечер с мужчиной, это значит, что у вас с ним связь? - Если это такая парочка, как граф и виконт, то да. Ладно, подумала Дейзи, будь что будет. Она гордо вскинула голову и вышла из комнаты. Пора так или иначе определить свою судьбу. Но Джефф не ждал ее внизу. Приехал только Лиланд, спокойный и сдержанный, невероятно привлекательный в строгом, черном с белым, вечернем одеянии. - Графу буквально в последнюю минуту пришлось заняться небольшим неотложным делом. Просил вам передать, что встретит вас там, куда мы отправляемся. Мне повезло, я просто счастлив быть тем единственным, кто вас сопровождает, если, конечно, это не шокирует вас. В таком случае мне только и остается, что пойти и повеситься в каком-нибудь укромном и темном углу. Хелена рассмеялась. Дейзи нахмурилась. Значит ли это, что Джефф передумал? Или, быть может, ему понадобилось куда-то заехать, чтобы взять ту фамильную драгоценность, которую он вручит ей, если она скажет "да"? Она задумалась и все еще хмурилась, размышляя, даст ли она согласие, когда услышала слова Лиланда: - У миссис Таннер, я вижу, есть сомнения... - Нет, - сказала она, встрепенувшись. - Мы очень вам признательны. Он поклонился и произнес: - Я тоже вам благодарен. Ну что ж, леди, поехали их очаровывать. Дейзи оробела только в самую последнюю минуту. Они стояли в дверях бального зала, полного людей, и ожидали, когда дворецкий объявит об их |
|
|