"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

озабоченным видом ходила по нанятым ею для себя и для горничной комнатам в
отеле. Ей надо многое продумать, но времени на осуществление ее планов очень
мало. Комнаты, которые она мерила шагами, были недавно меблированы заново,
но не более того, а вот платить за них приходилось так много, словно она
расхаживала по шелковым коврам и спала на позолоченной кровати. На самом
деле ей нужно всего лишь респектабельное помещение. За это она и платила
деньги, но не знала, сколько еще времени сможет или захочет оставаться
здесь.
Дейзи не лгала - деньги у нее были. Но то, что считалось богатством в
Порт-Джексоне, совсем иначе оценивалось здесь. Дом Джеффа поразил ее
воображение. Там состоятельность, можно сказать, светилась из каждой щёлки и
каждого пятнышка краски. Они с отцом жили в скромном доме. Дом, где обитали
она и Таннер, был достаточно хорош для вновь создаваемой колонии, однако
плитка, которой был выложен пол в прихожей у Джеффа, стоила дороже, чем все
их хоромы.
Если бы Дейзи было куда переехать, она покинула бы отель через минуту
после того, как расплатилась по счету. Сказать по правде, она то ли мечтала,
то ли надеялась, что граф пригласит ее пожить у него в доме. Она полагала,
что Джефф мог бы это сделать, если бы в доме у него обитала какая-нибудь
почтенная пожилая родственница. Но Джефф жил в одиночестве, хотя этот
странный виконт, который был ей так неприятен, чувствовал вчера себя за
столом как дома...
Дейзи вдруг остановилась. Не кроется ли тут некая особая причина?
Неужели этот тип живет у графа?
Это пролило бы иной свет на происходящее, во всяком случае, для нее.
Ведь она в отличие от большинства молодых женщин в Англии, даже имеющих
немалый опыт в интимных отношениях, знала о том, о чем они скорее всего не
имели представления. Она познала жизнь в тюрьме, среди заключенных, могла
наблюдать сама или слышать рассказы о разных, в том числе темных сторонах
жизни. Мужчины обретали любовные радости где могли, и кое-кто из них
использовал необычные способы. Дейзи относилась к этому без осуждения.
Она с маху опустилась на стул. Да, о таком пассаже она как-то не
подумала. Она не замечала у графа ни малейшего намека на нечто подобное в те
времена, когда он был просто Джеффом Сэвиджем. Дейзи принялась обдумывать
ситуацию. Следовало принимать во внимание особую дружбу графа с его более
молодым, чрезвычайно светским и - ах каким эффектным другом-виконтом. Дейзи
заметила, что тот ей не доверяет, однако не понимала почему. Но если она
права, тогда это имеет смысл. Он может опасаться, что она лишит его
привязанности Джеффа.
Дейзи прикусила нижнюю губу и задумалась. Такой расклад мог бы
объяснить, почему Джефф до сих пор не женат, хотя он унаследовал титул и
богат.
И все же она по-прежнему восхищалась Джеффри Сэвиджем и почитала его.
Чем дольше она размышляла об этом, тем больше нравилась ей мысль выйти за
него замуж, даже если он предпочитает мужчин. Она не была бы нелюбимой, а
всего лишь нетронутой. Они могли бы взять ребенка. Ведь он уже усыновил двух
мальчиков, воспитал их, и теперь каждый из них обзавелся собственной семьей,
чему граф был сердечно рад.
Дейзи снова и снова возвращалась к мысли о браке с мужчиной, который
никогда не будет обладать ею физически. Это ей казалось даже слишком