"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

девать глаза, но отвернуться не могла.
Когда Лиланд остановил на ней взгляд, Дейзи вдруг осознала, что от него
исходит животворное тепло, которое она ощущает каждой порой своей кожи.
Взгляд его стал нежным, Дейзи заметила, что он смотрит на ее губы, но не
ради того, чтобы побудить ее ответить на его слова поскорее. Губы у нее
самой стало покалывать, словно Лиланд коснулся их. К своему удивлению, Дейзи
почувствовала покалывание и во всем теле и ничего не могла с этим поделать.
Виконт больше не был холодным и равнодушным, его уже нельзя было назвать
фатоватым и несколько женственным. Рядом с ней сидел настоящий мужчина, хотя
пахло от него не так, как от мужчин, которых она знала. Вокруг Лиланда
витали запахи дорогого мыла, чего-то пряного и нагретого сандалового дерева.
Он обладал тем, с чем прежде ей не приходилось встречаться. Он явно
желал ее, но как-то по-особому, и тем не менее чувство было сильным, уж это
Дейзи понимала. Он заставил ее вспомнить, что он мужчина, а она женщина, но
то, чего он хотел, не имело ничего общего с грубым насилием, которое Дейзи
так ненавидела.
Дейзи затаила дыхание. Кожа у нее стала влажной, она испытывала нечто
вроде замешательства, что-то ее пугало, но и привлекало неотвратимо. Она
хотела ответить Лиланду и потом уйти от него, но не могла припомнить, о чем
он спрашивал.
- Не хотите ли вы послушать сегодня вечером великого Гайдна? - донесся
до них с другого конца комнаты вопрос графа.
Виконт повернул голову и ответил, как обычно, сдержанно:
- Да, если миссис Мастерс будет так любезна. Слушать Гайдна всегда
приятно.
Дейзи отвернулась и нервно сглотнула. Потом сделала себе мысленный
выговор. Что это на нее вдруг нашло? Виконт такой же, каким она его привыкла
видеть, жеманный аристократ, не более того. В своем ли она уме? Его занимает
только то, во что она одета, а вовсе не тело под платьем. Вероятно, она
слишком много выпила вина за обедом. И к тому же в соусы они тут явно
добавляют бренди. Ну а виконт? Да, он испытал некоторое вожделение к ее
туалету, вот и все, сказала она себе, успокоилась и сразу вспомнила, о чем
спрашивал Лиланд.
- Уроки пения, - сказала она, и виконт снова повернул к ней голову. -
Если уж говорить всерьез, то первым долгом мне нужно найти для себя дом.
Пение - следующая строчка в моем списке. Ведь я не могу играть так же
хорошо, как Хелена, и даже не стану стараться достичь столь высокого уровня.
- Вы даже сами не представляете, какого успеха достигаете во всем, к
чему прилагаете старание, - мягко проговорил Лиланд, улыбаясь с таким видом,
будто прекрасно понимает, о чем она думает.
Но Дейзи уже познала на себе силу его обаяния, а она легко усваивала
такие уроки. Больше она не позволит ему забавляться на ее счет. Она встала.
- В таком случае для начала пойду и посмотрю, как бегают по клавишам
пальчики Хелены, - сказала она.
С таким чувством, будто с трудом избежала некоей опасности и боится
угодить в ловушку еще раз, Дейзи поспешила подойти к пианино и
присоединилась к Хелене и графу. Она была уверена, что виконт смотрит ей
вслед, ей даже чудилось, что его большая горячая ладонь касается ее спины, и
потому она старалась двигаться с наигранной беспечностью.
- Из них вышла бы прекрасная пара, - сказал Даффид, усаживаясь на диван