"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

вздохнул. - В общем, если они поженятся, это еще не конец света. Только я
считаю, что это не лучший выход для них обоих.
- Я тоже так думаю. Но пока еще рано покупать свадебные подарки, -
заметил Лиланд и потянулся всем своим долговязым телом. - Пройдет немало
времени, до того как мы рассядемся в церкви по обе стороны прохода,
украшенного цветами. Джефф не из тех, кто склонен принимать поспешные
решения, и он не дурак. Я пока не знаю, что представляет собой твоя Дейзи.
Но постараюсь это выяснить.
- Хорошо, попробуй. Только, Ли...
Что-то в голосе брата вынудило Лиланда повернуть голову и внимательно
посмотреть на Даффида.
- Поступай как знаешь, только прошу тебя, не причиняй ей боли. Она
храбрая девочка, но ей пришлось пройти через настоящий ад. Будь внимателен.
Быть может, по-настоящему ей нужно всего лишь немного покоя.
- Возможно, - согласился Лиланд. - В этом нуждаются все. Я не причиню
ей никаких неприятностей. Надеюсь хоть немного обтесать ее.
Даффид даже не улыбнулся в ответ на последнюю реплику брата.
- Она мне друг, - произнес он с нажимом. - Имей это в виду.
Одна тонкая бровь взлетела вверх.
- Вот как? - сказал Лиланд. - Настолько серьезно? Но и я твердо обещаю
тебе не обижать ее. Не думаю, что я вообще на это способен в любом смысле
слова. Тем не менее, даю тебе слово. Я просто хочу уяснить себе
происходящее.
- Однако твое самолюбие задето, - заметил Даффид.
- Разумеется, - согласился Лиланд с такой готовностью, что Даффид
заподозрил в его ответе некую иронию.
Впрочем, это не имело для него никакого значения. Даффид был полностью
удовлетворен. Брат дал ему слово, а оно было надежнее любого долгового
обязательства.

- Какой же это был прекрасный вечер! - воскликнула Дейзи, войдя в свой
номер в отеле и сбрасывая плащ, который приняла горничная. - Спасибо, -
поблагодарила она девушку. - Ты можешь идти спать, уже поздно. Подумать
только, - обратилась Дейзи к Хелене, после того как горничная поспешила
выполнить ее приказание и удалилась. - Я отдаю приказания прислуге, словно
делала это всю жизнь, в то время как мой отец вплоть до нашего с ним ареста
не мог рассчитывать на помощь слуг у себя в доме.
- Если бы ваш отец был, скажем, более осмотрителен и воздержан, он,
вероятно, мог бы себе позволить нанять прислугу, - негромко проговорила
Хелена.
- Пожалуй, что так, - сказала Дейзи, опускаясь в кресло. - Но об
осмотрительности и воздержанности в данном случае говорить не приходится.
Отец даже не понимал значения этих слов. Дело в том, что он, бедняга, был до
ужаса нерассудителен. Он слишком много пил и играл в азартные игры, не
помышлял о будущем и постоянно думал лишь о том, как бы выпутаться из
очередной передряги. Я даже не могу сказать себе в утешение, что он встал на
этот путь из-за тоски по моей матери после ее смерти. Потому что, насколько
я узнала, маму рано свели в могилу именно его пьянство и беспутство.
Дейзи взглянула на Хелену и с грустью добавила:
- Мне горестно думать о том, каким мог бы стать мой отец, но его самого