"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

- Причем пикантная, - заметил граф. - И настолько же распахнута, как
кошелек скряги. Вы показываете то, что легко увидеть, а все прочее спрятано
очень глубоко.
- Неужели? - протянул виконт. - Ну, уж если вы так говорите, будь
по-вашему. Однако я пришел к выводу, что для сплетников плохие новости - все
равно что хороший бифштекс с кровью. Они рабы и счастливы, когда получают
такое блюдо.
Граф улыбнулся. Он был старше Лиланда более чем на десять лет, но они
стали друзьями год назад, когда познакомились на свадьбе приёмного сына
графа. Тогда выяснилось, что виконт Хей - единокровный брат
незаконнорожденного Даффида, чью свадьбу и праздновали. У графа и виконта
обнаружилось много общего, и они подружились. Это озадачивало друзей графа и
забавляло закадычных приятелей виконта, потому что менее сходных между собой
людей трудно было найти.
Лиланд, виконт Хей, был сказочно преуспевающим ловеласом. Он любил
женщин, и они его тоже, однако Лиланд оставался убежденным холостяком и
сибаритом, заводя интрижки с особами противоположного пола из всех слоев
общества. Граф был верен памяти покойной жены и лишь изредка вступал в
короткие связи с благоразумными и неболтливыми дамами.
Джеффри Сэвидж, граф Эгремонт, был педантичен и склонен к
затворничеству, но душа у него была нежная и ранимая. Виконт Хей, по мнению
многих, был на удивление тривиальным, хоть и чрезвычайно светским человеком,
наделенным к тому же острым чувством юмора.
Они и внешне были совершенно не схожи. Граф, крепко сложенный,
мускулистый джентльмен среднего возраста и среднего роста, сохранил густые
темно-русые волосы и здоровые белые зубы. Лицо у него было красивое, хоть и
сильно загорелое в полном противоречии с модой.
Виконт недавно отметил тридцатый день рождения. Он был высок и очень
худ, черты узкого и длинного лица точеные, полные благородного изящества.
Речь его и движения казались несколько вялыми и жеманными, но гибкое тело
Лиланда было невероятно сильным. Большинство его знакомых не подозревали об
этом, а также о том, что при необходимости он может двигаться с
непреодолимой силой: ведь обычно он пускал в ход лишь свое убийственное
остроумие.
Разного возраста, не похожие ни лицом, ни манерой держаться, эти двое
тем не менее отлично подошли друг другу.
Граф обнаружил, что за внешней беззаботностью виконта скрывается доброе
сердце и развитое чувство справедливости. Он высоко ценил присущее Лиланду
остроумие, принимал его политические взгляды и понимал, что его младший друг
открывает свою истинную природу только близким людям. Среди этих немногих
были законный сын графа и оба его приемных сына. Теперь, когда все трое
обзавелись семьями, Эгремонт особенно дорожил обществом Хея. Он считал, что
оно дает ему вкус к жизни.
Виконт думал о графе как об отце, которого сам он не знал и никогда не
надеялся обрести. Он ценил жизненный опыт старшего друга, его умение понять
другого и спокойную мудрость.
И теперь Лиланд был немало удивлен, встретив графа в так называемой
Зеленой комнате театра, куда мужчины приходили после спектакля ради тайных
свиданий с актрисами и танцовщицами, большинство из которых либо продавали
свои интимные услуги, либо в лучшем случае состояли на содержании.