"Эдит Лэйтон. Как соблазнить невесту " - читать интересную книгу автора

обведенные черным гримом глаза смотрели на виконта.
- Это мой друг виконт Хей, - сказал граф. - Лиланд, могу я вас
представить мисс Ла Фэй?
- Не только можете, - волнующим голосом заговорил виконт, неотрывно
глядя на актрису. - Вы обязаны это сделать. Поверьте, я не просто случайный
зритель, - обратился он к актрисе, беря ее руку в свою и поднося к губам. -
Я восхищен и покорен. Да и кто мог бы остаться равнодушным? Ваша игра -
просто чудо. А присутствие вас здесь, рядом со мной, - несказанное
удовольствие.
- А вы тоже уходите? - спросила она с улыбкой.
- Нет, если вы не хотите этого.
Она заглянула в его горящие возбуждением глаза и слегка вздрогнула.
- Я не хочу. Но вы же видите, меня осаждают поклонники, и я не вправе
пренебречь их поздравлениями. Вы можете подождать, пока я распрощаюсь с ними
по-доброму?
- Могу, если вы будете хотя бы наполовину так же добры ко мне, как к
ним.
- Посмотрим. Я скоро вернусь, - пообещала она и, одарив его долгим и
пылким взглядом, направилась к ожидающим ее мужчинам.
Граф покачал головой:
- Как вы это делаете?
- Не понимаю, что я такого сделал. Может, мой новый одеколон...
Милорд, - прервав свое шутливое объяснение, обратился он к Эгремонту самым
беззаботным тоном, - будьте добры, скажите мне, за что она попала в тюрьму?
Граф усмехнулся:
- Нет. Неизвестность сделает ваш вечер более занимательным. Однако
посоветую вам вот что: не пейте того, чего не станет пить она. Итак, доброй
ночи, - весело пожелал он. - Надеюсь, увидимся завтра.
- Я тоже на это рассчитываю, - с легким поклоном ответил виконт. -
Приятно знать, что вы так обо мне заботитесь.
Он произнес последнюю фразу с некоторой иронией, но улыбка его была
широкой и добросердечной.

- Прекрасно, вы как раз вовремя, - сказал граф, когда Лиланд передал
лакею бобровую шапку и теплое пальто, а затем вошел в кабинет хозяина,
потирая руки.
- И в самом деле превосходно, - пробормотал Лиланд, подходя к камину и
грея руки над огнем. - Видывал я холодные весенние дни, но такой, как
этот... Забавно. Я не удивился бы, если бы Темза снова замерзла.
- В апреле?
- Я сказал, что не удивился бы, а это далеко не то же самое, что я
этого ожидаю. Однако мороз нешуточный. Но я ни за что не отказался бы
отведать блюда, приготовленные вашим шеф-поваром. Он мог бы получить первый
приз даже в Карлтон-Хаусе.
- Да, но им удалось бы доставить его туда разве что в цепях.
- То есть тем же способом, каким его отправляли из Лондона в первый
раз? - с кривой усмешкой спросил Лиланд.
- Вот этого не надо. Вы же знаете, что не мне разглашать его историю.
Он отбыл свой срок в Ботани-Бей и теперь свободен так же, как вы и я.
Прошлое забыто, впереди будущее. Кстати, о ссыльных... как провели вечер вы