"Шарлотта Лэм. Крещендо" - читать интересную книгу автора Он ответил невыразительно, с коротким странным вздохом:
- Гедеон Ферс. - Это Гедеон в Библии сразил кого-то ослиной челюстью? Он снова заулыбался, и глаза у него ожили: - Он был воин, и это все, что я о нем знаю. - А вы кто? - Она спросила потому, что имя у него оказалось именно таким, как она предполагала, и это ее обрадовало. - Я? - вздохнул он. - Я бизнесмен. - Вы здесь отдыхаете? Длинные черные ресницы опустились, он помолчал и ответил: - Да. - Где вы остановились? Опять замешательство. Потом он сказал: - Я ищу, у кого бы снять комнату. В деревне мне сказали, что тут где-то есть хозяин, который пускает постояльцев время от времени. - Это мой Гранди, - засмеялась она. - Они говорили о моем дедушке. У нас есть одна свободная комната, и летом мы пускаем одного-двух посто- яльцев, мужа с женой, например, или двух женщин. - А сейчас комната свободна? - И опять ей показалось, будто он знает, что она ответит. - Да. - Как вы думаете, пустит меня ваш дедушка? - Надо спросить у него. Он откинулся назад, опираясь на локти, ветер трепал его черные воло- сы. - Собственно, почему? - Она встретила его пристальный взгляд и нахму- рила брови. К чему он клонит? Почему она должна против него возражать? Он пожал плечами, встал и протянул ей руку, крепко сжав пальцы, помог ей встать. - Пойдемте, спросим вашего дедушку. Марина свистнула Руффи, который возбужденно носился вокруг кроличьих нор и неохотно вернулся к ней. Иногда он рычал и скалился на посторон- них, но этот высокий смуглый незнакомец вызывал у него только восторг, Руффи прыгал вокруг, лаял, лизал ему руки. Гедеон Ферс наклонился, чтобы погладить собаку по лохматой спине, и руки у него были смуглые, длинные и жилистые. Это произвело на Марину хорошее впечатление. Если он понравился Руф- фи, значит, все в порядке. Она доверяла собачьему инстинкту. Несколько недель назад мимо нее по скалистой тропинке прошел молодой человек в ковбойке и джинсах. Она его даже не заметила, а Руффи зарычал, и шерсть у него встала дыбом. Молодой человек ушел, но, когда Марина возвращалась той же тропой, он выскочил откуда-то, схватил ее и потащил в густой кус- тарник на обочине. Руффи просто обезумел, и в конце концов парень сбе- жал, а собака бросилась за ним, рыча и хватая его за ноги. Они повернули обратно. Проходя мимо машины Гедеона Ферса, Марина пос- мотрела на нее с удивлением и восторгом. Маленькая и компактная, она бы- ла обтекаемой и элегантной. Марина взглянула на Гедеона искоса, он при- поднял брови и спросил: - Нравится? |
|
|