"Луис Ламур. Одиночка" - читать интересную книгу автора

одеяла и глядя в темноту. Она думала не о происшедшем инциденте, который
мог окончиться стрельбой, а о Консидайне.
Ей никогда не встречался такой человек. Конечно, он вел жизнь, которая
ставила его вне закона, но она чувствовала, что ее отец относился к нему с
уважением, - а Дэйв Спэньер уважал не многих.
Тогда, после их первой встречи в старом убежище беглецов, отец
предостерегал ее: .
Охваченная тревогой, она повернулась на другой бок. Дождь все еще шел,
но было душно. С карнизов капала вода, и в комнате пахло грязными постелями
и разным хламом. Не в силах уснуть, Ленни долго крутилась под своими
одеялами и, наконец, села.
Отец спал, по-стариковски похрапывая. Она посмотрела на него с
нежностью. Он так старался обращаться с ней мягко, но так мало знал о том,
как проявить свою любовь. Может быть, Консидайн такой же?
Поднявшись с постели, Ленни с невероятной осторожностью, хотя в дождь
отец спал более крепко, чем обычно, - в одной тонкой сорочке подошла к
двери, тихо открыла ее, еще раз оглянулась на спящего отца и вышла на
длинную веранду.
После душной комнаты воздух на улице казался ароматным и прохладным. Она
пересекла двор в направлении конюшни, как в детстве испытывая удовольствие
оттого, что грязь просачивается между пальцами ног. Испытывая потребность
любить кого-то и проявлять о ком-то заботу. Ленни часто, когда ей бывало
одиноко, приходила к лошадям.
Вспышка молнии осветила низкие, тяжелые грозовые тучи над плоской черной
вершиной горы. Сквозь темные облака проглянула луна, и ее рассеянный серый
свет залил послегрозовой пейзаж.
Она вошла в конюшню. Лошади зафыркали в притворном ужасе. В темноте были
видны только белки их глаз. Ленни шептала им ласковые слова и гладила шею
своей лошади.
Вдруг голова лошади дернулась, и девушка обернулась. По двору сквозь
кисею дождя к конюшне шел Консидайн. Испугавшись, девушка отступила к
стойлу.
- Ты не должна выходить из дома так поздно, Ленни. - Он говорил
спокойно, и страх оставил ее. - Здесь много апачей.
- Было так жарко и душно, - сказала она.
- Я понимаю... но нельзя забывать об опасности. Правда, индейцы не любят
нападать ночью, но разве на это можно надеяться!
Возразить было нечего, и она стояла в растерянности, подыскивая слова,
способные разрушить стену между ними, заставить его увидеть в ней женщину и
открыть в себе нежность, которая, как ей казалось, таилась и в нем. В своей
короткой жизни Ленни разговаривала с немногими мужчинами, и все они были
друзьями ее отца и много старше нее.
- Я не должен был бы говорить с тобой, - нахмурился он. - Наш брат не
имеет права заводить знакомство с такими девушками, как ты.
- Ты... ты нравишься мне, - выпалила она и страшно смутилась - ведь они
были едва знакомы. Такое случилось с ней в первый раз, и она сама изумилась
тому, что решилась на признание.
- Но я грабитель.
- Знаю.
Она поежилась. Они стояли в темноте, лицом к лицу. По крыше стучал дождь