"Луис Ламур. Килкенни" - читать интересную книгу автора

Лэнс улыбнулся.
- По-моему, у тебя дела идут совсем неплохо. Долан ухмыльнулся в
ответ.
- Неплохо, но бизнес рисковый, - он поднялся. - И тем не менее,
помните, что я ваш друг, и уж, во всяком случае, не буду на стороне врага.

***

Лагерь 4Т или, как называли его Тетлоу со своими людьми, Фор Ти (4Т -
на английском звучит как Фор Ти.), был на восточной окраине города. Тетлоу
и три сына, Финеас, Энди и Бен, сидели в экипаже. Джек говорил об убитом
сыне и о его убийце.
- Я найду его, мальчики, и он пожалеет, что родился на свет!
- Отец! Зачем нам эти неприятности? Ты же знаешь, каким он был, вечно
нарывался, и тут некого винить, - тихо ответил Бен.
Глаза Тетлоу стали бешеными.
- Ты что, забыл, что он был твоим братом? К ним подошел Ди Хэвеленд, и
старший Тетлоу не стал тратить время на дальнейший спор.
- Ранчо Браши Бэйсин принадлежит Карсону. Мы едем повидать его. Энди,
останешься с нашим стадом. Со мной поедут Ди, Фин, Бен и возьмем Круза и
Стилвела.
Неохотно, зная, что спорить бесполезно, Бен сел в седло и последовал
за остальными.
Ранчо Карсона было небольшим. Сам хозяин ждал их на веранде дома.
- Мир вам, добрые люди. Заходите и разделите мою трапезу, - пригласил
он.
- Сколько ты хочешь за свою землю? - не отвечая на приветствие,
спросил Тетлоу.
Карсон удивленно взглянул на него.
- Да я и не собираюсь продавать. Впервые в жизни у меня собственный
дом, есть даже свое стадо...
- Сколько?! - нетерпеливо перебил его Тетлоу. - Называй цену. Мне
некогда.
Карсон обеспокоено оглядел их.
- Вот, значит, в чем дело! А я-то думал, куда же вы денете свое
огромное стадо... В общем, земля не продается.
- Даю тысячу долларов, - предложил Тетлоу. - Бери деньги, лошадь, и
уезжай.
- Да вы с ума сошли! - Карсон начал нервничать. - У меня четыреста
голов скота и семь тысяч акров земли, а вы говорите - тысячу долларов.
Они молча смотрели на него.
- Последний шанс, - предупредил Тетлоу. - Тысяча долларов и конь.
- Идите к черту! - крикнул Карсон и метнулся к двери.
Грохнул выстрел и он упал, царапая в агонии доски веранды.
- Вы все видели, - пустым голосом произнес Хэвеленд. - Он потянулся за
револьвером.
Бен побледнел и посмотрел на остальных, но лица отца и братьев были
равнодушными.
- Фин, - позвал Тетлоу сына. - Ты поедешь в город и расскажешь шерифу,
как все случилось, а мы поедем дальше на ранчо Карпентера.