"Луис Ламур. Килкенни" - читать интересную книгу автора

- Старый Дэн Мэрбл. Вообще-то он продал свое ранчо, но оставил себе
несколько акров. Там теперь семья Рут. Муж, жена и двое мальчиков. У них
триста-четыреста голов скота. А дальше - ранчо Кей Ар.
- Пожалуй, без драки не обойдется. Блэйн с интересом посмотрел на него
и одобрительно кивнул.
- Вы проницательны, друг мой, но позвольте спросить, в какой мере вы в
этом участвуете?
- В свое время, док, я вам скажу. А пока мне хотелось бы узнать ваше
мнение по поводу случившегося. Стал бы Карсон первым стрелять в отряд
вооруженных людей?
Блэйн несколько секунд размышлял.
- Нет, - сказал он наконец. - Карсон не был дураком. Он не стал бы и
прикасаться к оружию, увидев Хэвеленда. Вообще, насколько я знаю, он не
носил револьвера. Только ружье, да и то, когда охотился.
Расставшись с Блэйном, Лэнс забрал из конюшни своего коня и сел в
седло. Конечно, ему бы следовало уехать к себе, но если Рите грозила
опасность, он должен был знать это.
Килкенни сидел на коне у ворот ранчо Карпентера, рассматривая
деревянную табличку с корявыми белыми буквами: "Карпентеры". Потом тронул
коня, но, едва въехал в ворота, как из дома его окликнул мужской голос:
- Стой! Назад!
- Не беспокойтесь, Карпентер. Меня зовут Трент, я приехал поговорить.
В доме помолчали, очевидно, совещаясь.
- Ладно, заходи, только без глупостей, не то получишь порцию картечи,
- дверь открылась и Килкенни вошел.
Карпентер выглядел тем, кем он и был, добропорядочным, работящим
гражданином, а его жена, похоже, прекрасно знала, как вести хозяйство и как
его защищать.
- О чем ты хотел говорить? - настороженно спросил Карпентер.
- Я слышал, что убили Карсона, вот и заехал узнать, не было ли у тебя
гостей сегодня?
- Как же, заезжали, - мрачно подтвердил Карпентер и подробно
рассказал, что произошло. - Так что только жена спасла меня, иначе было бы
то же, что и с Карсоном.
Килкенни рассказал им все, что знал о Тетлоу и намекнул, что лично
заинтересован в этом деле, поскольку Кей Ар тоже в опасности.
Карпентер ухмыльнулся. Его жена тоже улыбнулась.
- Что ж, - сказала она. - Рита Риордан - чудесная девушка.
- Только обо мне ни слова, - предупредил Лэнс. - Я знаю ее старшего
ковбоя Бриго и вы вполне можете на него положиться. И вообще, поговорите с
ней об этом.
- Хорошая мысль, - одобрил Карпентер. - С остальными фермерами тоже
потолкую.

***

Килкенни, возвращаясь домой, каждый раз выбирал другой путь и на этот
раз не удержался, чтобы не проехать мимо Кей Ар. Ярдах в двухстах от
освещенных окон большого дома, он остановился и зажег сигару. Единственная
девушка, которую он любил, была совсем рядом. Он похлопал по гриве своего