"Луис Ламур. Пустая земля (Вестерн) " - читать интересную книгу автораприкидывается пьяным, а сам трезв как стеклышко. Похоже, ему нравится такая
жизнь. Он везде хвалится, что не родился еще человек, который выстоит против него с кулаками либо с оружием. В Юреке он бросил на землю Тима Салливана и избил сапогами. Оставил калекой на всю жизнь. Впервые о нем заговорили в Орегоне, где он сгонял с пастбищ поселенцев. Потом плавал по реке, пока не обнаружил, что гораздо легче может зарабатывать на жизнь кулаками и револьвером. Говорят, он убил двадцать человек: половину ножом, половину - из револьвера, и одного - кулаками. Пегготи Гормен почти такой же. Его занятие глушить или резать людей в темных переулках. В Англии был акробатом, но его выслали за убийство. Файф остался стоять на деревянном тротуаре, жуя огрызок сигары и слушая звуки города, а Матт прошел в комнату Клайда, снял сапоги, повесил оружейный пояс, расположив рукоятки револьверов поближе к себе. Последнее, что он помнил, - это бормотание проходивших мимо пьяных шахтеров. Клайд уже спал. Когда Матт проснулся, было темно и холодно. Минуты две он лежал не шевелясь. Город затих... В комнате не слышалось ничего, кроме дыхания спящего Клайда. Матт зажег спичку и, прикрыв ее левой рукой, посмотрел на часы. Они показывали без нескольких минут пять. Он спустил ноги на пол и быстро и бесшумно оделся. Затем прошел в соседнюю комнату, зажег керосиновую лампу, тщательно побрился и причесался. Взяв в руки шляпу, Матт вышел в предрассветную темень. Дилижанс уже стоял перед домом, и Матт помог Бэрку навесить следовые цепи. Денди Бэрк был худощавым мужчиной тридцати с лишним лет. Он обогнул - Ты готов? - спросил он. - Готов. Правда, не отказался бы от кофе. - Пошли. Фелтон встал, а Дэн Коэн только что снял с огня кофейник. В комнате, сжимая кружки с кофе, стояли четверо, и выглядели они так, словно еще не проснулись. - Ружье, - указал Фелтон. - У меня свое, - сказал Матт. Ружье поднял Бэрк. - Я его возьму. Случалось, такая штука меня выручала. Матт Кобэрн обвел взглядом собравшихся. Фелтон, Коэн, Зеллер и Ньютон Клайд, который подошел, когда Матт помогал Бэрку с упряжкой. Клайд - хороший парень, как почти все работающие в "Уэллс Фарго", а они находились в каждом шахтерском лагере и помогали переправлять золото, когда там не было даже почты. Взгляд Матта упал на стоящие на полу ящики. Выходит, кроме тех, что уже уложены, будут еще? - Похоже, мы везем больше пятидесяти тысяч? - спросил он. Фелтон посмотрел на Матта. - Ровно сто тысяч, - сказал он, - если подсчеты верны. Матт глубоко вздохнул. Если бы Гарри Мидоуз знал стоимость груза, он наверняка рискнул бы, забыв про Матта Кобэрна. - Мы наткнулись на богатую жилу, - сказал Коэн. - Вытащили самородок в девять фунтов, а потом целый карман в грунте, набитый золотом. Такую вещь нельзя удержать в тайне, и Матт это знал. Он увидел лицо |
|
|