"Луис Ламур. Пустая земля (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

Денди Бэрка. Ирландец явно помрачнел.
- Я с вами уже договорился, - спокойно сказал Матт, - но Денди должен
получить больше.
- Он получит пятьдесят, - запальчиво сказал Фелтон.
- Вы когда-нибудь сидели на козлах, управляя полудикими жеребцами,
когда в вас стреляют со всех сторон? Если бы я раньше знал, что речь идет о
такой сумме, вряд ли я взялся бы за такую работу. Как только слух о грузе
разнесется по улицам, все бандиты в округе помчатся по нашим следам.
- Ладно, - неохотно согласился Фелтон.
Матт Кобэрн резко повернулся и вышел. В первый раз он по-настоящему
беспокоился. Пятьдесят тысяч - куча золота, но в два раза больше? А слух о
таком самородке никак не скроешь.
Вышел Денди Бэрк.
- Спасибо, - сказал он. - Ты поступил, как порядочный человек.
- Ты их заслужил, - сказал Матт, - и отработаешь.
- Давай попьем кофе.
Когда они пили кофе, Матт увидел на улице двух мужчин и женщину.
Женщина шла отдельно и позади.
Держа в руках кружку, он наблюдал за ними. Мужчины были ему незнакомы.
Один из них плотный, широкоплечий, бородатый, с быстрыми движениями и
жестким, уверенным взглядом. Другой был худощавый, хорошо одетый, однако не
походил ни на профессионального игрока, ни на бизнесмена, решил Матт.
Женщина оказалась совсем молодой, но без той широкоглазой наивности,
которая говорит о неопытности. Для этого времени и места она была одета
очень хорошо и в меру подкрашенная.
Появился Ньютон Клайд, за ним Коэн и Фелтон.
- Пассажиры? - тихо, не опуская кружки, поинтересовался Матт.
- Их будет четверо, - сказал Клайд. - Матт, познакомься, вон тот
плотный бородач Чарли Кэрнс, а это - Питер Даннинг.
Девушка остановилась в отдалении, но Клайд и не пытался представить
ее, пока мужчины не поздоровались и не зашли на станцию выпить кофе.
- Матт, - тихо произнес Клайд, - это Медж Хили.
Девушка пристально смотрела на него, ожидая какой-нибудь реакции, но
Матт улыбнулся просто и дружелюбно.
- Доброе утро, мэм. - Он снял шляпу. - Надеюсь, вы не возражаете
против нелегкой поездки?
Она чуть вскинула подбородок и взглянула ему в глаза.
- У меня уже были нелегкие поездки, мистер Кобэрн. Я могу переносить
их ничуть не хуже вас.
- Да, - мягко сказал Матт, - похоже, можете. Хотите кофе?
- Да, пожалуйста.
Он вошел и снял с полки чистую кружку. Мужчины стояли молча. Утро
выдалось холодное, все только что поднялись с теплых постелей и не
испытывали желания разговаривать.
Матт вынес кофе на улицу.
- Осторожно, горячий, - предупредил он.
- Спасибо.
Он надел шляпу и встал рядом с Медж, пока она маленькими глотками пила
кофе.
- Если вам что-нибудь понадобится, - сказал он, - постучите по крыше.