"Луис Ламур. Пустая земля (Вестерн) " - читать интересную книгу автораДенди Бэрка. Ирландец явно помрачнел.
- Я с вами уже договорился, - спокойно сказал Матт, - но Денди должен получить больше. - Он получит пятьдесят, - запальчиво сказал Фелтон. - Вы когда-нибудь сидели на козлах, управляя полудикими жеребцами, когда в вас стреляют со всех сторон? Если бы я раньше знал, что речь идет о такой сумме, вряд ли я взялся бы за такую работу. Как только слух о грузе разнесется по улицам, все бандиты в округе помчатся по нашим следам. - Ладно, - неохотно согласился Фелтон. Матт Кобэрн резко повернулся и вышел. В первый раз он по-настоящему беспокоился. Пятьдесят тысяч - куча золота, но в два раза больше? А слух о таком самородке никак не скроешь. Вышел Денди Бэрк. - Спасибо, - сказал он. - Ты поступил, как порядочный человек. - Ты их заслужил, - сказал Матт, - и отработаешь. - Давай попьем кофе. Когда они пили кофе, Матт увидел на улице двух мужчин и женщину. Женщина шла отдельно и позади. Держа в руках кружку, он наблюдал за ними. Мужчины были ему незнакомы. Один из них плотный, широкоплечий, бородатый, с быстрыми движениями и жестким, уверенным взглядом. Другой был худощавый, хорошо одетый, однако не походил ни на профессионального игрока, ни на бизнесмена, решил Матт. Женщина оказалась совсем молодой, но без той широкоглазой наивности, которая говорит о неопытности. Для этого времени и места она была одета очень хорошо и в меру подкрашенная. - Пассажиры? - тихо, не опуская кружки, поинтересовался Матт. - Их будет четверо, - сказал Клайд. - Матт, познакомься, вон тот плотный бородач Чарли Кэрнс, а это - Питер Даннинг. Девушка остановилась в отдалении, но Клайд и не пытался представить ее, пока мужчины не поздоровались и не зашли на станцию выпить кофе. - Матт, - тихо произнес Клайд, - это Медж Хили. Девушка пристально смотрела на него, ожидая какой-нибудь реакции, но Матт улыбнулся просто и дружелюбно. - Доброе утро, мэм. - Он снял шляпу. - Надеюсь, вы не возражаете против нелегкой поездки? Она чуть вскинула подбородок и взглянула ему в глаза. - У меня уже были нелегкие поездки, мистер Кобэрн. Я могу переносить их ничуть не хуже вас. - Да, - мягко сказал Матт, - похоже, можете. Хотите кофе? - Да, пожалуйста. Он вошел и снял с полки чистую кружку. Мужчины стояли молча. Утро выдалось холодное, все только что поднялись с теплых постелей и не испытывали желания разговаривать. Матт вынес кофе на улицу. - Осторожно, горячий, - предупредил он. - Спасибо. Он надел шляпу и встал рядом с Медж, пока она маленькими глотками пила кофе. - Если вам что-нибудь понадобится, - сказал он, - постучите по крыше. |
|
|