"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу автораLibrary Г.Любавина: [email protected]
Луис ЛАМУР ДОРОГА НА СЕВЕР North to the Rails by Louis L'Amour Copyright (c) 1971 Вестерн Глава 1 Бегство есть бегство, и все воспримут его поступок именно так. Но убивать или самому получить пулю из-за пустяка - это глупо. Раньше он никогда не выяснял отношений на револьверах и теперь не собирался. Том оглянулся: вроде все тихо. Город остался далеко позади, погони не видно. Он уже представил себе, как утром посреди Лас-Вегаса в ожидании кровавого зрелища столпится народ, как явится Дач, окруженный оравой подвыпивших приятелей. Уж его-то револьвер наверняка будет наготове. на Восток к бабке с дедом. Она так и не смогла полюбить Запад, как ни старалась. И дернуло же его приехать! Да сюда вообще лучше не соваться, пусть даже и с таким важным поручением, как у него. Он досадливо морщился, вспоминая случившееся. Вчера вечером в салуне, дожидаясь Спарроу, он от нечего делать пропустил пару рюмок, после чего устроил самую настоящую драку, хотя никогда не брал в рот лишнего, а ссор и скандалов всячески избегал. Ну да ладно. С кем не бывает. И потом, откуда он мог знать, что из мухи раздуют слона и что дело примет такой нешуточный оборот. А! К черту этого Дача Акина! К черту этот Лас-Вегас, где из-за одного-двух словечек, слетевших с языка возле бара, можно запросто лишиться жизни! А что скажут те парни завтра на площади, когда узнают о бегстве? Что они подумают?.. Вообще-то плевать на них! Лучше быть трусом среди живых, чем смельчаком среди мертвых. Трусом... Стало быть, трус? Выходит, испугался? А может наоборот, проявил твердость, поступил как следует, не пойдя ни у кого на поводу? В этот момент ему показалось, что на него смотрит отец Холодный задумчивый взгляд буравил его, словно читал мысли, понимал все без слов и как бы ставил молчаливую оценку. Когда-то отец держал скот и был в меру удачлив. Да вот выдалась лютая пора, ударили невиданные морозы, и по весне вместе со снегом растаяло и отцовское состояние. Впрочем, та же участь постигла и многих других |
|
|