"Луис Ламур. Дорога на север (Вестерн) " - читать интересную книгу автора С трудом сдерживая волнение, Чантри сказал:
- Я в цивилизованной стране и не хочу подвергать опасности ни свою, ни чужую жизнь. Нет, я сейчас же пойду к Дачу Акину и извинюсь. - Ступайте. Только после этого он будет презирать вас еще больше. - Пускай! Но я должен положить конец этой ссоре. Она и так зашла слишком далеко. Оставаясь невозмутимым, Спарроу вынул изо рта сигару, лениво стряхнул пепел. - Нет, мистер Чантри, это невозможно. Все только начинается. Теперь каждый узнает, что вы не пользуетесь револьвером, и все кому не лень будут безнаказанно грабить и оскорблять вас. Найдется много таких, кто захочет посмотреть, долго ли вы протянете с такими принципами... Вот если вы примете наш мир всерьез, поймете его, а не полезете слепо в драку, даю слово, неудач у вас станет гораздо меньше. На том они и расстались. Ночью Чантри покинул город. Поминутно оглядываясь назад, он то ускорял, то замедлял бег коня. Над прерией нависало звездное небо. На севере величественно вырисовывались горы, переходящие к подножию в разломы. Постепенно приближался рассвет... А Том все смотрел и смотрел назад, пока наконец не решил остановиться и повернуть на Запад... Глава 2 Все хорошее, о чем приятно вспоминать: мама, Дорис, родительский дом, работа - круг, в котором он видел свое будущее, - осталось далеко на Востоке и с каждым шагом коня отодвигалось все дальше и дальше. По логике вещей ему следовало бы поскорее вернуться домой и забыть об этой поездке. Но какая-то сила властно влекла его на Запад, где неизбежно придется выбирать: использовать револьвер или нет. Поворачивая обратно, Том ехал навстречу новым стычкам. Уж теперь-то он неминуемо столкнется с Дачем. И что тогда? Опять удирать? Как часто еще придется бегать? Нет, он не струсил, просто не знал, как поступить. Естественно, слухи об этой истории разнесутся, как семена клена, и даже те, кто одобрит его миролюбие, будут сомневаться в его смелости. Насчет мужества и риска Спарроу говорил правильно. Во всяком случае, такого же мнения придерживаются парни на западном берегу Миссисипи, да и на восточном тоже... Впрочем, какое это имеет сейчас значение? Главное - купить и переправить скот на Восток. Конечно же выгода от сделки пойдет Эрншаву, но вернуться с пустыми руками Том не мог. Это было для него делом чести. Переговоры в Лас-Вегасе провалились, и ему не оставалось ничего другого, как попытать счастья в другом месте. Том взял курс на Симарон, общепризнанный центр торговли скотом, находившийся слева от Лас-Вегаса. В Симароне он купит коров, доведет стадо до железной дороги, а еще двумя часами позже будет на пути к милой Дорис. Дорис... |
|
|