"Луис Ламур. Быстрый и мертвый (Вестерн) " - читать интересную книгу автора

Library Г.Любавина: [email protected]

Луис ЛАМУР


БЫСТРЫЙ И МЕРТВЫЙ

THE QUICK AND THE DEAD by Louis L'Amour
Copyright (c) 1973


Вестерн


Глава 1

Сюзанна, стройная, изящная и необыкновенно привлекательная женщина,
спрыгнув с фургона, увидела, что Дункан, бессильно сложив руки, сидит у
костра и пристально смотрит на огонь.
- Дункан! Дункан! Что с тобой случилось?
- Ничего... Вот это... - Он развел руками вокруг себя. - Я не имел
права тащить тебя с Томом сюда... Не имел никакого права.
- Мы ведь вместе все обсудили, Дункан, и решили, что так будет лучше.
- Я знаю, Сюзанна, но это было дома, на Востоке. Одно дело вести
разговоры о дальнем Западе в уютной комнате и совсем другое - оказаться с
ним один на один.
Он устремил взгляд в сторону необъятных прерий.
- Что там, Сюзанна? Что ждет нас там?
- Кто-то едет, па! - воскликнул двенадцатилетний Том. Не в пример отцу
его не одолевали сомнения.
Между деревьев показался всадник на чалой лошади - высокий мужчина с
грубоватой внешностью и ружьем в руках, казавшимся неотъемлемой его частью.
Ярдах в пятидесяти от них всадник натянул поводья и оглядел лагерь.
- Привет! Не возражаете, если я подъеду?
Вид его не внушал доверия, однако Дункан Маккаскел сказал:
- Ладно, давайте.
Незнакомец остановился у костра и спешился.
- Увидел дым и подумал: а вдруг вы варите кофе?
Не выпуская из рук ружья, он подошел к Сюзанне и снял шляпу.
- Простите, мэм. Неприлично напрашиваться вот таким образом, но я всю
ночь в седле и уже три дня не пил кофе.
- Присаживайтесь. Завтрак скоро будет готов.
- Я - Дункан Маккаскел. Сюзанна - моя жена. Том - мой сын.
- Добрый день.
Гость подбросил в костер хворосту, посмотрел на фургон, на глубокие
колеи от колес.
- У вас тяжелый груз. Далеко собрались?
- На Запад, - сказал Дункан.
- С таким грузом вы далеко не уедете.
Незнакомец принял кружку из рук Сюзанны и присел на корточки.