"Луис Ламур. Быстрый и мертвый (Вестерн) " - читать интересную книгу авторадругого выхода из положения. Сюзанна понимала переживания мужа, во всяком
случае, ей казалось, что она понимает. Дункан был благородным человеком и по рождению, и по образованию. Так же как и она, он принадлежал к старинному англо-шотландскому роду, давшему Америке священнослужителей, врачей, учителей, государственных деятелей, а также плантаторов. Некоторые ветви этого рода разбогатели, но их семья, к сожалению, нет. Слишком гордые, чтобы прозябать в благородной бедности, они решили попытать счастья на Западе. Но отправились они не за золотом. Им нужна была земля. Они мечтали найти зеленую долину, где можно пустить корни и обосноваться до конца жизни. Теперь они были одни. До сих пор Сюзанна не осознавала, что значит быть предоставленными самим себе в этих безбрежных прериях, как не понимала, насколько спокойно жила раньше в упорядоченном, законопослушном обществе. Конечно, и там случались кражи, она даже вспомнила об одном убийстве, происшедшем много лет назад, но там царил закон, общественное мнение с его твердыми канонами определяло, что принято, а что нет. Там первобытные инстинкты, еще сохранившиеся в людях, сдерживали правовые социальные барьеры. Здесь этих барьеров не было... Пока не было. Дункан натянул вожжи. - Мулам снова нужна передышка. Без проторенной колеи они быстро устают. - Ты думаешь, незнакомец был прав? Фургон перегружен? Дункан покачал головой, не в силах смотреть ей в глаза. - Разве можно от чего-то избавиться? Ведь все эти вещи принадлежали - Да-да, конечно. Но эта мысль ее не покидала. Так ли уж все нужно? И, однако, лишиться чего-то ей было невыносимо тяжело. Когда они построят новый дом, мебель окажется так кстати. Если они когда-нибудь доберутся. - Интересно, где он? - вдруг спросила Сюзанна. - Кто? - отозвался Дункан, хотя понимал, кого она имеет в виду. Он подумал, что и слепой с легкостью нашел бы их по глубокой колее: до полудня оставалось два часа, а они проделали девять миль. Не так уж плохо... вернее, было бы неплохо, если бы не надо было уйти как можно дальше от реки. Маккаскел окинул взглядом равнину... необъятную, пустынную, безмолвную. Над ними парил сарыч. Ему они, наверное, казались точкой в этом бескрайнем океане травы. Дункан снова погнал упряжку, но в фургон не сел, пошел рядом. Время обеда прошло, но они не говорили о еде. Да и устроить привал было негде. Их окружала только слабо колыхавшаяся под ветром трава. Часам к трем пополудни они подъехали к лежбищу бизонов. После дождей там образовалась большая лужа. Дункан распряг мулов и подвел их к воде, напоил и пустил на часок попастись. Солнце уже клонилось к горизонту, когда они подъехали к каньону Черный Джек. Маккаскел направил упряжку на другую сторону, поднялся по склону, проехал немного вдоль каньона и на ровной площадке остановился на ночлег. Когда он собрался уже разжечь костер, неожиданно раздался голос: |
|
|